春节一天天逼进,朋友圈也成了大家晒美食的必争之地,想要在此独拔头筹吗?快来学学高逼格的俄罗斯传统小吃,简单易学又美味!今天介绍第五道小吃——蜂蜜蛋糕。

Торт "Медовик"
蜂蜜蛋糕

Состав
成分

• для теста
制作蛋糕胚:

• мука - 300-500 г,
面粉,300-500g

• сахар - 200 г,
糖,200g

• сливочное масло - 100 г,
黄油,100g

• мед - 2 столовых ложки,
蜂蜜,2汤勺

• яйца - 2 шт,
鸡蛋,2个

• сода - 1 чайная ложка,
苏打,1茶勺

• для крема
制作奶油:

• сливочное масло - 300 г,
黄油,300g

• сгущенное молоко (вареное) - 1 банка
炼乳(煮过的),1罐

• грецкие орехи - 100 г,
核桃,100g

• миндальные лепестки или шоколад для украшения
杏仁瓣或者为了装饰用的巧克力

Приготовление
制作方法

В огнеупорную миску положить сливочное масло, сахар и мед. Миску поставить на водяную баню и нагревать, помешивая, около 4-5 минут, пока смесь не станет однородной, а сахар частично растворится.
在耐高温的碗中放入黄油、糖和蜂蜜。将碗放在水浴中加热,然后搅拌大约4-5分钟,直到碗中混合成一体,糖也部分溶解了。

Совет. Водяная баня: на огонь ставится кастрюля с водой, вода доводится до кипения. Сверху ставится миска или другая кастрюля. Вода в нижней кастрюле не должна доставать до дна миски. Таким образом, водяная баня обеспечивает более щадящий режим нагрева.
对于水浴的建议:在火上放置盛水的锅,将水加热至沸腾。上面放置一个碗或者其他的锅,底部锅里的水不能碰到上面碗的底部。这样的方法会保证更加温和的加热方法。

Добавить соду, хорошо перемешать и нагревать, помешивая, 1 минуту.
加入苏打,充分搅拌,再边搅拌边加热一分钟。

Снять миску с водяной бани, добавить яйца и быстро перемешать венчиком до однородности.
从水浴中取出碗,往里面加入鸡蛋再快速搅拌至混合均匀。

Всыпать муку (300 г) и перемешать. Будет казаться, что муки мало, но не следует добавлять больше.
倒入面粉(300g)然后搅拌,看起来面粉似乎少了,但是不要再添加了。

Убрать миску с тестом в холодильник на 20-30 минут. Стол подпылить мукой, выложить тесто, сверху тоже немного подпылить мукой.
将装有面团的碗放在冰箱里存放20-30分钟。将桌子上撒上面粉,放上面团,它上面也撒一些面粉。

Быстро сформировать из теста жгут и разделить на 8-9 равных частей. Кусочки теста подкатать в шарики и выложить на подпыленную мукой доску или тарелку.
迅速将面团搓成条,分成8-9等份,然后将它们滚成小球,分别放在撒上面粉的板上或者盘子里。

На обратной стороне противня (можно на силиконовом коврике или пергаментной бумаге) раскатать каждый шарик как можно тоньше.
在烤盘的反面(可以在硅胶垫或者羊皮纸上)擀平每个小球,要尽可能的薄。

Сверху положить тарелку (я использовала кольцо для торта диаметром 21 см), обрезать излишки теста ножом и наколоть вилкой, чтобы не вздувалось во время выпекания.
上面放上盘子(我使用的是直径为21厘米的圆环),用刀切掉多余的部分,以免在烘焙的过程中膨胀。

Выпекать корж 3-5 минут, до румяности, в заранее разогретой до 200°C духовке (время выпечки зависит от особенностей духовки). Испеченный корж вынуть из духовки и пока он горячий быстро снять с противня, поддевая снизу тонкой длинной лопаточкой или ножом с длинным лезвием. Если корж остынет - его не удастся отделить от противня, он раскрошится.
在提前预热的烤炉中加热至200度,烤制饼3-5分钟直至稍微发红(烤制时间取决于烤箱的特性)。从烤箱中取出烤好的饼,当它还烫的时候快速从烤盘上取下,用长铲子或者长刀从下面将它挑起来。如果烤饼变冷了,就不能把它和烤盘分离,会变成碎块。

Выложить корж на тарелку. Обрезки (от всех коржей) сложить в контейнер и сохранить - они понадобятся для украшения торта.
将烤饼放在盘子上。修边(所有的烤饼的)放在一个容器里存放起来,他们可以用来装饰蛋糕。

Таким образом, испечь оставшиеся коржи и остудить.
就这样烤制剩下的饼并进行修边。

Приготовить крем. Сливочное масло комнатной температуры выложить в миску и взбить миксером до пышности.
制作奶油。装在碗里的黄油放在室温下,用搅拌器搅拌至松软。

В 4-5 приемов добавлять вареную сгущенку, не прекращая взбивание.
使用4-5次之后加入煮过的炼乳,不要停止搅拌。

Взбить крем до однородности.
充分搅拌奶油。

Обрезки от коржей измельчить в блендере.
烤饼上的多余修边用搅拌机捣碎。

Грецкие орехи тоже измельчить в блендере или порубить ножом.
核桃也用同样的方法捣碎或者用刀剁碎。

Половину орехов соединить с измельченными обрезками коржей и перемешать (оставшиеся орехи сохранить).
将一半的核桃与碾碎的修边饼混合并搅拌均匀(剩下一半的核桃存起来)。

Корж выложить на блюдо и смазать частью крема.
烤饼装盘,在上面抹上部分奶油。

Посыпать измельченными орехами (которые были отложены).
撒上碾碎的核桃(储存起来的那一半)。

Сверху накрыть вторым коржом и т.д. Таким образом собрать торт. Верхний корж и бока торта обмазать кремом.
在上面再盖上另一层烤饼,重复此操作,这样就形成了一个蛋糕。每一层的烤饼上面和旁边都抹上奶油。

Боковины торта украсить измельченной песочно-ореховой крошкой (набрать в ладонь крошку, прижать к боковине торта, излишки крошек стряхнуть). Поверхность торта украсить песочно-ореховой крошкой и, по желанию, миндальными лепестками.
蛋糕侧面用碾碎的核桃屑装饰(用手抓核桃屑,按压在蛋糕的边缘,以防核桃屑掉落)。蛋糕上面用核桃屑装饰,如果你愿意,可以用杏仁花瓣。

Вместо миндальных лепестков можно украсить шоколадной крошкой (порубить шоколад) или стружкой (срезать с шоколада, комнатной температуры, стружку при помощи овощечистки или ножа). Торт убрать в холодильник и дать настояться 6-12 часов.
可以用巧克力屑(剁碎巧克力)或者巧克力薄片(在室温条件下,用削皮机或者刀从巧克力上削下来)代替杏仁花瓣。蛋糕要存放在冰箱里,时长为6-12小时。