俄语中与水有关的谚语俗语
作者:淼淼珞(原创) | 来源:沪江俄语原创 | 2017-03-20 09:00
  • 双语
  • 中文
  • 俄语

在俄罗斯人眼中,简单的食物常被赋予不简单的意义。正如同最普通的“面包和盐”被誉为接待外宾时必不可少的美食,在俄语谚语俗语中,“水”这个再普通不过的事物也常有生动的表现。今天就让我们一起来学习与“水”有关的俄语表达吧。

1.Обожжёшься на (чужом) молоке, станешь (или будешь) и на (свою) воду дуть.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。

2.В мутной воде рыбу ловить
浑水摸鱼

3.Воды (или водой) не замутит
不惹是非的人;不是兴风作浪的人

4.Вывести (или вытащить) на чистую (или на свежую) воду кого-что
彻底揭露……的丑事;使……原形毕露

5.Выйти сухим из воды
逃脱惩罚;逍遥法外

6.Как две капли воды
一模一样

7.Как с гуся вода кому
满不在乎;若无其事;无所谓

8.Лить воду на чью мельницу
为……助长声势

9.Много (или немало, сколько) воды утекло
过去了很多时间;光阴流逝

10.С лица не воду пить
(选择配偶时)不重相貌

11.Седьмая (или десятая) вода на киселе
八竿子打不着的亲戚

12.В решете воду таскать
竹篮打水一场空

13.Водой не разлить (или не разольёшь)кого
亲密无间;如胶似漆

14.Набрать воды в рот
一句话也不说;保持缄默

15.Как (будто, словно) в воду глядел (или смотрел)
(好像)早就知道;早已料到

相关热点: 俄语词汇大全俄语学习

0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP