在与他人交流的过程中,经常会听到一些自己完全不能同意的话。这时,我们该如何或者优雅,或者生硬地告诉对方“你说的不对”呢?今天小编为大家汇总了不同语气的“反对,不同意”的表达,快来学习一下吧。

-- Зачем ты рассказал обо всём жене?
-- Нет, ты ошибаешься: я ничего ей не сказал.

——为什么你要把一切都告诉妻子呢?
——不,你搞错了。我什么都没跟她说。

-- Он тебе тоже не нравится?
-- Напротив (наоборот), он такой замечательный человек.

——你连他也不喜欢吗?
——恰恰相反,他是一个很不错的人。

-- По-моему, он совсем не разбирается в этом вопросе.
-- Нет. Ты (глубоко, сильно) заблуждаешься, он отличный специальст.

——我认为,他完全搞不清这个问题。
——不,你根本没搞明白,他可是个不错的专家。

-- Она одевается старомодно.
-- Нет, это далеко (совсем) не так. У неё, на мой взгляд, отличный вкус.

——她的衣着可真过时。
——才不是呢,我觉得她的品味很不错。

-- Мне кажется, что новая причёска ей совсем не идёт.
-- Нет, ты не прав.

——我觉得,那个新发型一点也不适合她。
——不,你说的不对。

-- У него в последнее время всегда плохое настроение. Думаю, он сильно устаёт на работе.
-- Нет, по-моему, дело совсем в другом, он стал часто ссориться с женой.

——他最近总是心情不好,我想,是工作太累了。
——我看来,事情完全不是这样,他最近开始和妻子频繁吵争吵。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江俄语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。