俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看«желтой прессой»是什么意思!真的是黄色报纸吗?
Беспринципную, лживую и продажную печать называют «желтой прессой». Почему именно «желтой»?
没有原则的、欺骗性的、出卖灵魂的文章被称为“黄色小报”,为什么说是“黄色”呢?

Рассказывают, что лет сто назад одна американская газета пленила публику картинками, изображавшими невероятные приключения малыша, одетого в желтую рубашку.
据说,百年前,美国报纸刊登了一幅图片,讲述了一个小男孩不可思议的冒险经历,而这个小男孩就穿着黄色的衬衫。

Соперничая с ней, другая газета тоже пустила на свои страницы такого же желтого мальчугана. Возникли спор и судебное дело между редакциями о праве на изображение желтого мальчика.
为了和它竞争,另一家报纸也刊登了这个黄衣小男孩的故事。于是,在这两家报纸的编辑之间,开始为黄衣小男孩进行争论甚至诉讼。

В одном из журналов появилась негодующая статья, в которой печать, не стесняющаяся подобными способами «завоевать» читателя, впервые была названа «желтой». Кличка привилась, и теперь «желтая пресса» означает всякую продажную газету, готовую действовать нечистыми способами, угождая читателям нелепыми бреднями, потворствуя плохим вкусам публики.
还有一家杂志刊登了一篇极为愤怒的文章,指出了用类似的方式获得读者的行为,并第一次提出了“黄色”的概念。这个说法就此流传开来,如今,黄色小报就指所有靠着不正当行为、迎合读者、提供荒唐趣闻的畅销报纸。