活了二十多年,你告诉我这些“常识”都不对?!
2017-07-17 16:19
Многие вещи мы принимаем за чистую монету — что-то мы услышали в детстве, что-то узнали из художественного рассказа, где-то это была просто метафора. Эти факты так хорошо отложились в нашей памяти, что мы даже и не думаем их проверять.
生活中,很多我们信以为真的常识,可能来自于你童年所听,或者来自某些艺术作品的隐喻。我们完全相信这些“事实”,它们深深地存在于我们的记忆中,我们却从未想过要验证。
下面十大很多人相信的“事实”,却被科学推翻,看看各位同学们是不是和俄语君一样感到难以置信!
1、Красный цвет раздражает быков.
红色激怒公牛
Быки безразличны к красному цвету, они вообще почти не различают цвета.
公牛对红色没有识别力,它们对颜色几乎没有辨别力。
2、Томас Эдисон изобрел лампочку.
托马斯·爱迪生发明灯泡
До Эдисона было много изобретателей лампы накаливания. Самый известный из них — Лодыгин Александр Николаевич, получивший патент на нитевую лампу.
实际上,在爱迪生之前有很多白炽灯发明家。其中最有名的是尼古拉耶维奇,他曾获得白炽灯发明专利。
3、 Чистая вода — лучший проводник электричества.
纯净水—最好的电导体
Чистая вода не так уж и хорошо проводит электричество, потому что необходимые для этого ионы солей, минералы, грязь и другие субстанции просто не содержатся в дистиллированной воде.
纯净水根本称不上良好的导体,由于水中存在一定的盐、矿物质、灰尘及其他物质,才能够导电。
4、Хамелеон сливается с окружающей средой.
变色龙与环境融合
Обычно хамелеон меняет цвет ради общения с представителями своего вида, а не для маскировки.
通常情况下,变色龙改变颜色是为了和同类代表对话,而不是为了与环境融合,进行伪装。
5、В Средние века люди жили до 30 лет.
在中世纪,人们活到30岁
Средняя продолжительность жизни составляла приблизительно 30 лет, но это из-за высокой смертности среди младенцев. Продолжительность жизни доживших до 21 в среднем составляла 54-65.
说中世纪寿命为30岁,是因为婴儿病死率极高。而能够存活到21岁的人后平均年龄为54岁到65岁。
6、Молния никогда не ударяет в одно место дважды.
闪电不会两次击在一个地方
Молния бьет два раза в одно и то же место. Вероятность этого составляет 45%.
闪电两次击中在同一个地方的概率为45%。
7、«Бумажные» деньги сделаны из бумаги.
纸币是纸做的
Купюры делают из хлопка и льна. А в некоторых странах — из пластика.
纸币实则由面和亚麻制成。此外,还有一些国家的纸币是由塑料做成。
8、 Страус прячет голову в песок.
鸵鸟将头部躲在沙子中
Страусы не прячут голову в песок. В случае опасности они падают на землю и притворяются мертвыми.
鸵鸟不会把头埋在沙子中。在危险的情况下,他们更喜欢倒在地上装死。
9、У осьминога 8 ног.
章鱼有8条腿
По данным биологов сети океанариумов Sea Life, у осьминогов 2 ноги и 6 рук.
根据海洋水族馆的生物信息网络,章鱼有2条腿,6只手。
10. Цифры придумали арабы.
阿拉伯人发明阿拉伯数字
Арабские цифры придумали не арабы — их придумали в Индии. Название образовалось исторически, из-за того что именно арабы распространили информацию о цифрах через Северную Африку и Испанию в Европу.
阿拉伯数字不是阿拉伯人发明的,而是印度人发明的。由于数字由阿拉伯人将数字通过北非和西班牙传入欧洲,遂得名阿拉伯数字。