为了提高口语和写作水平,学俄语的同学们大多十分关心俄语短语的背诵记忆,从今天起,小编每天为大家准备十个常见的俄语高频惯用语,为提高大家的口语水平助一臂之力!

1/ без ума
欣喜若狂;非常,特别(爱)

Первокласники без ума от зимних каникул.
一年级学生因为放寒假开心得不得了。

Биологию я люблю без ума.
我酷爱生物学。

2/ более или менее
或多或少;在某种程度上

Они более или менее похожи
他们多少有点相像。

Мой товарищ по работе мог пробыть у меня более или менее продолжительное время.
我的同事在我家住了相当长一段时间。

3/ более того больше того
而且

Курение не полезно, более того, даже вредно.
吸烟无益,而且有害。

Мы не согласны, более того, мы претестуем.
我们不同意,而且我们还要抗议。

4/ более чем
十分;已极;超过

Торговля ведётся более чем со ста странами.
与一百多个国家进行贸易。

Не счтайте себя возможностым вязть на себя эту более чем рискаванную задачу.
你不要以为你能承担这种过分冒险的任务。

5/ бросать слова на ветер
信口开河;随便说话

Таких слов на ветер бросать нельзя.
这种词是不能随便用的。

Раз обещали. Не бросайте слова на ветер.
既然答应了,就不要言而无信。

6/ будь/те/ уверен/ы/
请你(您)相信,请你们(您)放心

Будь уверен, что всё пройдёт благополучно.
请放心,一切都会顺利的。

Будьте уверены, что мы выполним задачу.
请相信,我们会完成任务的。

7/ была не была
豁出去了;管他呢;不管好歹

была не была, давай выпишем ещё по рюмке.
管他醉不醉呢,我们每个人再来一杯吧。

была не была, поеду!
管他呢,我去!

8/ в больщей мере
在较大程度上;更多;更大

В целом можно с уверенностью сказать: ход отношений двух стран сейчас в большей мере повернут в сторону мира.
总的看来,可以满怀信地说,两国关系的发展现在已更加转向和平了。

9/ в большом размере
大规模地

Мы делали опыты в большом размере
我们进行了大规模的实验。

10/ в виде /чего/
以...形式;作为....;表现为...;即...

--это бесплатно, --отвечает продавец. --в виде подарка.
——这个不要钱,——售货员答道,——是赠品。

В виде исключения вам разрешили сдавать экзамен второй раз.
颇例允许你们第二次通过考试。