中国文化源远流长博大精深,往往一个字会有多种意思,着实让人脑壳疼。今天我们一起来看看“打”的用法吧!

打麻将:
играть в костяные пластинки/ мацзян

打牌,打扑克(赌牌):
сражаться в карты

打工:
работать

打冰球:
играть в хоккей

打主意:
замышлять

打井:
вырыть колодец

打乱:
расстроить что/ привести что в беспорядок

打基础:
закладывать основы 

打交道:
иметь дело с кем-чем/ водиться с кем 

打架:
драться с кем-чем

打伞:
раскрыть зонт/  укрыться под зонтом

打光棍:
быть,оставаться холостяком /  не иметь жены

打仗:
воевать