1、сожалеть о чём
遗憾,惋惜,懊悔,抱歉

Я очень сожалею,что не могу тебе помочь.
没能帮上你的忙,我深感抱歉。

2、стыдно
害羞

Мне стыдно.
我感到害羞。

3、ревновать:ревную,ревнуешь,ревнуют
吃醋,猜忌,嫉妒

Оля очень ревнует своего мужа.
奥利亚很喜欢吃丈夫的醋。

4、принимать:принимаю,принимаешь,принимают

принять:приму,примешь,примут

对待,对...持某种态度

Не принимай это близко к сердцу.
不要把这件事放在心上。

5、сохранить :сохраню,сохранишь,сохранят

сохранять:сохраняю,сохраняешь,сохраняют

保持

Сохраняйте спокойствие.
请保持安静。

6、сердиться:сержусь,сердишься,сердятся

рассердиться:рассержусь,рассердишься,рассердятся

生气,发怒

За что ты на меня сердишься?
你为什么冲我发火。

7、оставить:оставлю,оставишь,оставят

оставлять:оставляю,оставляешь,оставляют

使处于某种状态

Оставь меня в покое.
请别打扰我。

8、сочувствовать:сочувствую,сочувствуешь,сочувствуют
同情

Я тебе очень сочувствую.
 
我非常同情你。

9、убраться:уберусь,уберёшься,уберутся

убираться:убираюсь,убираешься,убираются

收拾,整理

Убирайся!Убирайтесь!
收拾一下!请收拾一下!

10、ругаться/поругаться
骂人,吵架

Эта новая пара редко ругается между собой.
这对新夫妇彼此之间很少吵架。

 

 

 

声明:

本文由沪江俄语整理,

转载需注明出处,

如有不妥,敬请指出。