中国近年来成为俄罗斯人升职加薪的抢手国家,那么对于俄罗斯人来说在中国最热门的职业是什么呢?

Для начала стоит заметить, что в Китае иностранцы очень часто, на свой страх и риск, работают нелегально. Получить разрешение на рабочую визу очень сложно, ведь нужно быть настоящим профессионалом своего дела. Тому, кто хочет получать «белую зарплату», приходится очень долго доказывать китайским работодателям, что он лучше местных…
首先值得注意的是,在中国,外国人经常冒着风险非法工作。获得工作签证是非常困难的,因为你需要成为一名真正的专业人士。任何想要获得“合法工资”的人都必须向中国雇主证明他比当地人更好......

Преподаватель английского
英语教师

Поскольку Китай успешно завоевывает репутацию одной из самых сильных мировых держав, китайцы понимают, что без знания иностранных языков продвигаться по карьерной лестнице им будет трудно. Поэтому они готовы платить немалые деньги за языковые курсы. Конечно, предпочтение отдают тем, у кого английский родной. Но и русский с неплохим знанием языка может претендовать на роль преподавателя с зарплатой в полторы-две тысячи долларов.
由于中国成功赢得了世界上最强大国家之一的美名,因此中国人明白,如果不了解外语就很难走上职业阶梯。由此他们愿意为语言课程支付很多钱。当然,他们会优先考虑那些英语为母语的人士。但如果是熟练掌握英语的俄罗斯人,也有可能成为一名薪水为一千五到两千美元的老师。

Модель
模特

Среди молодых девушек самый популярный вариант заработка – моделинг. Милая светловолосая девушка со стройной фигурой вполне может построить карьеру модели в Китае. Конечно, не стоит рассчитывать, что первым вашим заказом будет фотосессия для глянца. Начинать приходится с малого – работы на выставках, с визажистами или начинающими дизайнерами. Но и за это уже можно получать неплохие деньги. А вот успешная модель с хорошим портфолио вполне может претендовать на сотрудничество с журналами и популярными интернет-изданиями Поднебесной.
在年轻女孩中,最流行的赚钱方式是成为模特。一个身材苗条的可爱金发女孩可能会在中国开始模特生涯。当然,你不应该期望你的第一个订单就是平面照。你必须从小型展览开始,与化妆师或新手设计师合作,即使是这样你也可以赚到很多钱了。不过拥有好作品的成功模特就可能有机会与中国的杂志和热门网站合作。

Актер
演员

С актерской карьерой дела обстоят почти так же, как и с модельной. Даже если вы далеко не Райан Гослинг, стать частью китайского кинематографа вы вполне сможете. Чтобы работать полноценным актером, нужно выучить китайский. Без этого можно претендовать только на работу в массовке. Впрочем, есть еще один вариант, но он тоже не для тщеславных. Дело в том, что китайские бизнесмены часто нанимают «белых» для участия в деловых переговорах. «Актеру» достается роль западного специалиста. По факту же он просто приходит на встречу и молчит, получая потом деньги за свое участие в сделке.
从事演艺事业,情况与成为模特几乎相同。即使你远不是瑞恩·高斯林(Ryan Gosling),也完全可以成为中国电影的一份子。要成为一名出色的演员,你得学习中文。不会中文你只能当个群演。然而,还有另一种选择,但这不是为了爱慕虚荣。事实上,中国商人经常聘用白种人参与商务谈判。“演员”扮演西方专家的角色。事实上,只要参加会议并保持沉默,你就会获得薪酬。

Танцовщицы
舞者

Большинство клубов переполнено девушками из России и Украины. Для того чтобы стать гоу-гоу танцовщицей в одном из клубов Китая, достаточно иметь красивую фигуру и уметь неплохо двигаться в ритм клубной музыки. Но, если вы решили пойти по этому пути, будьте осторожными, читая и подписывая контракт.
大多数俱乐部都有很多来自俄罗斯和乌克兰的女孩。为了成为其中一个俱乐部的舞者,必须有好身材,并能随音乐的节奏流畅地舞动。但是,如果你决定走这条路,请小心阅读再签订合同。

Также популярностью пользуются вакансии музыкантов, диджеев и гимнастов. Работу русские чаще всего ищут еще до приезда в Поднебесную, чтобы слишком не рисковать. Найти подходящую вакансию сейчас не сложно, достаточно подписаться на соответствующие паблики, где регулярно выкладывают десятки предложений, и не бояться откликаться на все понравившиеся вакансии.
同样受欢迎的工作还有音乐家,DJ和体操运动员。抵达中国之前,俄罗斯人就在找工作,为了避免太大的风险。找到合适的工作现在并不困难,只需订阅定期发布数十个招聘的相关公众号,也不要害怕回复任何你喜欢的工作。