520就要到啦,小伙伴们怎么过呢~什么?俄语君听说有些人要单着过?!那俄语君可是不答应的啊,专门请来一位心理学家,跳出来神助攻大家~祝今年大家都有伴儿哟~(实在不行,明年也行

 

Artur Aron是一位心理学家,他在20年前进行过一次超赞的实验

他邀请了两个陌生男女,让他们分别回答36个问题

唯一的要求就是必须真诚,且互相共情

在讨论了这些问题之后,他们对视了大约4分钟

6个月后,这俩人就决定结婚了!

 

这次实验成功的秘诀在于俩人的坦诚和敏感

在与陌生人交谈时,仔细地倾听

会迅速获得他人的信任

 

此外,这36个问题还能修复感情

如果你们的感情处于破碎的边缘,不妨也试试这个小游戏吧

 

1. Выбирая из всех в мире, кого бы ты пригласил в гости на обед?
从世界上的人任选一个,你会请谁吃晚餐?

2. Xотел бы ты быть знаменитым? Чем бы ты хотел прославиться?
你想成名吗?你想因什么成名?

3. Прежде чем сделать телефонный звонок, ты когда-нибудь репетируешь то, что собираешься сказать? Почему?
在你打电话之前,会事先编排好要说的话吗?为什么?

4. Kаким тебе представляется идеальный день?
你想象中的完美一天是什么样的?

5. Когда ты в последний раз пел наедине с собой? А для кого-то другого?
你最后一次独自唱歌是什么时候?最后一次为别人唱歌是什么时候?

6. Что бы ты выбрал: сохранить в ближайшие 60 лет своей жизни тело или разум себя 30-летнего?
你会选择什么:在未来60年内身体健康还是30年内保持理智?

7. У тебя есть тайное предчувствие о том, как ты умрешь?
你对怎么死有秘密预感吗?

8. Hазови три общие черты, которые есть у тебя и твоего партнера.
说出你与同伴的三个相同特点。

9. За что в своей жизни ты чувствуешь наибольшую благодарность?
对于你生活中的哪些事,你感到非常感激?

10. Если бы ты мог изменить что-либо в процессе своего воспитания, что бы это было?
如果你在成长过程中可以改变什么,那会是什么?

11. 3а 4 минуты расскажи своему партнеру историю своей жизни как можно более подробно.
在4分钟内尽可能详细地告诉同伴你的生活故事。

12. Eсли бы ты мог проснуться завтра, приобретя определенное качество или способность, то какое/какую?
如果明天早上醒来,你将获得特殊的品质或能力,你希望是哪一种?

13. Если бы хрустальный шар мог рассказать тебе правду о твоей жизни, о будущем или о чем-нибудь еще, что бы ты хотел узнать?
如果水晶球可以告诉你关于生活,未来或者任何事情的真相,你会想知道吗?

14. Есть ли что-то, что ты мечтал делать в течение длительного времени? Почему ты не сделал этого?
有没有一件事,你很长时间都想去做它?为什么你没做这件事?

15. Назови самое большое достижение в своей жизни.
说出你生命中最大的成就。

16. Что ты больше всего ценишь в друзьях?
你对朋友最珍视的是什么?

17. Какое твое самое заветное воспоминание?
你最珍贵的记忆是什么?

18. Самое страшное воспоминание?
最可怕的记忆呢?

19. Если бы ты знал, что в течение одного года ты внезапно умрешь, ты бы изменил что-нибудь в своей текущей жизни? Почему?
如果你知道在一年内会突然死去,你会改变现在的生活吗?为什么?

20. Что значит дружба для тебя?
友谊对你来说意味着什么?

21. Какую роль любовь и привязанность играют в твоей жизни?
爱和感情在你的生活中的作用是什么?

22. Назови положительные характеристики своего партнера, примерно 5 пунктов.
说出同伴身上5个左右的性格优点。

23. Насколько близки члены твоей семьи? Считаешь ли ты, что твое детство было счастливее, чем у большинства других людей?
你的家人有多亲密?你认为你的童年比其他大多数人的都幸福吗?

24. Что ты думаешь о своих отношениях с матерью?
你如何看到自己和母亲的关系?

25. Составь по три правдивых предложения, начинающихся с «мы». Например, «Мы оба в этой комнате думаем о…»
造三个以“我们”开头,反应真实情况的句子。例如,“我们俩在这间屋子里想着……”

26. Продолжи эту фразу: «Мне бы хотелось разделить с кем-нибудь…»
将下面这句话补充完整:“我想和……分享……”

27. Что должен знать о тебе партнер, с которым ты хочешь стать близкими друзьями?
如果你想和某人成为亲密的朋友,他应该知道你的什么事情?

28. Расскажи своему партнеру, что тебе больше всего в нём нравится. Старайся быть предельно честным.
告诉你的同伴你最喜欢他的什么,尽量非常地诚实。

29. Поделись со своим партнером самым неприятным моментом из твоей жизни.
与你的同伴分享生命中最尴尬的时刻。

30. Вспомни, когда и от чего ты в последний раз плакал.
回忆一下,你上一次哭是什么时候,因为什么?

31. Какая вещь тебе кажется настолько серьезной, что шутить о ней — невозможно?
对你来说,什么事情是非常严肃的,也不允许开玩笑的?

32. Если бы ты должен был умереть в этот вечер, что важное бы ты хотел сказать и кому?
如果今晚你要死了,你会对谁说哪些重要的话?

33. Твой дом со всем твоим имуществом загорелся. После спасения близких у тебя есть время, чтобы вернуться в дом еще раз и спасти какую-то одну вещь. Что это за вещь и почему ты выбираешь ее?
你的房子和所有物品都着火了。在解救亲人后,你还有时间返回房子一次,你会去取回什么东西?为什么选它?

34. Cмерть кого из членов твоей семьи задела бы тебя больше всего? Почему?
你哪一个家人去世了对你打击最大?为什么?

35. Поделись личной проблемой и попроси партнера посоветовать, как ее решить.
说出一个私人问题,请求同伴给你解决建议。

36. Pасскажи о своей первой любви.
谈谈你的初恋。

 

Как утверждает Эрих Фромм в своей книге «Искусство любить» — любовь не является чем-то легкодоступным и случайным. Осознавая свое одиночество в этом огромном мире, люди стремятся объединиться с кем-то, кто понял бы их и поддержал. Эти вопросы очень хорошо соединяют даже совсем непохожих людей, ведь задуматься вместе о столь важных моментах — значит максимально приблизиться друг к другу.
正如埃里希·弗洛姆(Erich Fromm)在他的著作《爱的艺术》中认定的那样——爱情不是容易获得和偶然的。在这个广阔的世界中,人们意识到自己的孤独,努力与能够理解并支持自己的人在一起。这些问题把完全不同的人紧密地联系在一起,因为一起思考过这些重要的问题,意味着他们已经最大程度地接近彼此。

 

看到这儿,还不快找心仪的他/她做一做这个小测试呀~如果最后成功了,可要来谢谢俄语君哦!