啊~大海!我不仅爱你,还爱你的海产品!在这篇文中,俄语君就教你怎么挑选有质量保障的海产品啦~吃着放心,才能安心。

 

Креветки

С креветками в русском языке случилась путаница: мы называем так всех некрупных ракообразных без клешней, добавляя только «большая» или «маленькая». В английском языке морские креветки называются shrimps, а пресноводные — prawns. Они отличаются не только размером. Это совершенно разные виды, которые не ближе друг к другу, чем краб и лобстер.
俄语中关于虾有混淆:我们对所有没有爪子的小型甲壳类动物,只添加“大”或“小”的称呼。在英语中,海虾称为shrimps,淡水虾称为prawns。它们的区别不仅在于大小不同,根本是完全不同的物种,不比螃蟹和龙虾的关系。

Как выбрать: на отечественные прилавки креветки поступают обычно в варено-мороженом, реже в свежемороженом виде. При покупке обращайте внимание на их хвостики: если они выпрямлены, значит креветки погибли до термической обработки и лучше их оставить на прилавке. Черная голова, темные пятна, неравномерный окрас говорят о том, что креветка начала портиться.
如何选择:在国内虾类柜台上通常都会加入软冰,很少是鲜冰。购买时,要注意虾的尾巴:如果它们是伸直的,那么虾在烹饪前就死了,最好不要买这种。头发黑,有黑斑,颜色不均匀表明虾开始腐烂。

 

Крабы
螃蟹

Крабы — это обширный отряд, который включает в себя множество видов. В пищу употребляют как крошечных крабов величиной в несколько сантиметров, так и огромных особей японского краба-паука, чьи конечности достигают 6 м в длину. Кстати, популярный в России камчатский краб на самом деле крабом не является.
螃蟹是一个庞大的物种,包括许多小种类。几厘米大小的螃蟹和四肢长达6米的日本蜘蛛蟹都可进行食用。顺便说一下,俄罗斯流行的堪察加螃蟹实际上并不是螃蟹。

Как выбрать: независимо от того, вареного краба вы хотите купить или свежего, у него должен быть твердый панцирь без повреждений и налета. Глаза у здорового живого краба всегда черные и блестящие. Самые качественные крабы поставляются из Норвегии, Канады и Австралии.
如何选择:无论你是想购买煮熟的螃蟹还是新鲜的螃蟹,它都必须有坚硬的外壳,没有腐坏和气味。健康的活蟹的眼睛总是黑色和有光泽的。最优质的螃蟹来自挪威,加拿大和澳大利亚。

 

Кальмары
鱿鱼

Из всех морепродуктов кальмары знакомы нам лучше всего — их продавали и в СССР. Тем не менее иногда эти головоногие вызывают сложности на кухне.
在所有海鲜中,鱿鱼最为人所知——它们从苏联就开始出售。然而,有时这个头足类动物会是你烹饪过程中的一大困难。

Кальмара лучше покупать свежего и неочищенного — так вы сможете быть уверены, что купили качественный продукт. Пленку-мембрану, которой покрыта тушка, счищать необязательно, удалить нужно только хорду, а щупальца и чернила кальмара тоже вполне съедобны. В Италии чернила используют, чтобы подкрашивать пасту и ризотто.
鱿鱼最好买新鲜的和未剥皮的——这样你就可以确定你买的是优质产品。没有必要刮去覆盖胎体的膜,你只需要去掉脊索,鱿鱼触角和墨水也可食用。在意大利,墨水用于着色意大利面和意大利调味饭。

Как выбрать: вкуснее всего небольшие особи, длина туловища которых (без учета щупалец) 10–15 см, большие кальмары бывают жесткими. Тушка должна быть гладкой и не источать никаких резких запахов. Глаза у свежего кальмара не могут быть мутными.
如何选择:最好吃的是个体小的,它们的体长(不考虑触须)是10-15厘米,大鱿鱼口感较硬。身体应该光滑,不能散发出任何刺鼻的气味。新鲜鱿鱼的眼睛是有光泽的。

 

Гребешки
扇贝

Гребешки — один вид моллюсков, к которым большинство россиян пока относится с опаской. В отличие от устриц, они обычно подвергаются термической обработке перед употреблением, хотя и сырыми их тоже едят.
扇贝是一种软体动物,大多数俄罗斯人仍对此持谨慎态度。与牡蛎不同,它们通常在食用前经过热处理,尽管也可以生吃。

Как выбрать: в отличие от устриц и мидий, гребешки после сбора погибают очень быстро, поэтому их чаще всего извлекают из раковин и замораживают либо хранят в специальных аквариумах. Покупая живых гребешков, выбирайте моллюсков, чья раковина плотно закрыта. Если между створками есть щель, постучите по створке пальцем: живой моллюск сразу закроется.
如何选择:与牡蛎和贻贝不同,扇贝在被捕捞后很快死亡,因此常用方法是将它们从壳中取出并冷冻或储存在特殊的水族箱中。购买活扇贝时,选择贝壳紧闭的扇贝。如果贝壳之间有间隙,用手指敲击:活扇贝会立即关闭。