据说,俄罗斯老师最近的处境越来越糟糕,他们自己也觉得越来越力不从心,到底是因为什么呢?让我们一起走近俄罗斯老师背后的故事……

Более 70% российских учителей отметили, что работать в школе им стало труднее. Трудности педагоги связывают с ростом объема отчетности, сложностями в отношениях с учащимися и введением единого государственного экзамена (ЕГЭ). Такие данные приведены в аналитическом обзоре «Мониторинг эффективности школы. Учителя российских школ: проблемы и перспективы» Российской академии народного хозяйства и госслужбы (РАНХиГС).
超过70%的俄罗斯教师表示,他们在学校工作变得更加困难,与庞杂报告数的不断增长,学生关系日益恶劣以及国家统一考试有关。这个数据刊登于俄罗斯国家经济与公共管理学院“监测学校效率,俄罗斯学校教师:问题与前景” 分析评述中。

 «Большинство учителей (73%) высказали мнение о том, что за последние годы работать в школе стало труднее, что, по их мнению, связано с ростом сложностей во взаимоотношениях учителей с учащимися», — цитирует ТАСС материалы обзора.
“大多数教师(73%)认为近年来在学校工作变得更加困难,他们认为这与教师和学生之间关系的变得更加困难有关,”塔斯社引述了这一评论。

Авторы исследования подчеркивают, что за последний год выросло количество учителей, которые полагают, что наладить отношения с детьми им стало труднее. Их число увеличилось с 14,9% до 15,6%. При этом почти 80% педагогов считают причиной усложнения их работы бюрократическую нагрузку.
该研究的作者强调,在过去一年中,认为与儿童的相处变得更加困难的教师人数不断攀升。他们的人数从14.9%增加到15.6%。与此同时,近80%的教师认为他们工作的复杂性是一种官僚主义的负担。

Согласно исследованиям, 41% педагогов уверены, что работать стало труднее из-за введения ЕГЭ. 35% учителей назвали причиной трудностей отношения с родителями учеников. Еще 11,1% педагогов - необходимость постоянно использовать компьютерные технологии на работе.
根据研究,41%的教师是由于举行高考而觉得工作愈来愈困难。35%的教师称存在困难的原因是与学生家长沟通有问题。另外11.1%的教师则是因为需要在工作中不断使用计算机技术。

В опросе участвовали учителя в Алтайском и Ставропольском краях, а также Челябинской области. А основу обзора взят анализ данных Росстата и Министерства просвещения РФ. В исследовании участвовали 2077 человек.
调查涉及阿尔泰和斯塔夫罗波尔地区以及车里雅宾斯克地区的教师。评论是以俄罗斯联邦国家统计委员会和俄罗斯联邦教育部的分析为基础。该研究涉及2077人。