秋意浓,国庆假期将至,在这换季的时刻,总有感冒来袭,你以为自己的感冒是突然而至,实际上却是因为你的各种不良习惯所致,以下列出的5个习惯,一定有你中招的那个。

5 вредных привычек, из-за которых ты часто заболеваешь
5个经常让你生病的坏习惯

Думаешь, осенняя простуда неизбежна? Вовсе нет. Ты сможешь в разы снизить свой риск получить заразу, отказавшись всего от нескольких привычек.
你认为秋季感冒是不可避免的吗? 并非如此。你只需丢弃一些习惯,就可以大大降低感冒的风险。

Привычка распускать руки
 松手的习惯

Человек едет в транспорте, достает руки из карманов, собирает ладонями всех микробов с поручней, перил или перекладин и через минуту-другую уже тянет заразу себе в рот.
一个人去乘坐交通工具的时候,把手从口袋里拿出来,手握扶手、栏杆、或者横梁上,手掌接触到的细菌的一两分钟内就会引到嘴巴里。

Вариации этого сюжета ты настолько часто видел в рекламе, что вдвойне странно, что тебя это ничему не научило. Не такая уж сильная в метро тряска, чтобы нельзя было устоять на своих двоих, так?
你经常在广告中看到这种情节,但更令人奇怪的是,它没教给你什么有用的。在地铁摇晃不是这么强烈的时候,并没有必要两只手都扶住栏杆,对吗?

Причем если вагоны метро проходят ежедневную (и весьма дотошную) чистку, то вот пистолеты на заправках, краны в раковинах и кнопки банковатов собирают микробов годами! Почитай список самых грязных предметов, к которым ты любишь прикасаться, — глядишь, будешь держать руки в карманах.
并且即使地铁车厢每天都进行非常细致的清洁,多年来,加油站的枪,水槽上的水龙头和ATM机上的按钮也一直在收集细菌!

Привычка игнорировать чужую заразу 
忽略来自他人的传染源

Ее также можно назвать элементарной вежливостью : твой коллега жалуется на простуду, чихает и при этом бурно артикулирует, брызгая слюной, а ты продолжаешь стоять рядом как ни в чем не бывало.
这也可以称为基本的礼貌:你的同事感冒了,打喷嚏,同时他说话很激动,口水四溅,然后你继续站在他边上,假装什么事情都没发生一样。

Оцени цифры: капли слюны при чихе распространяются аж на три метра, так что перед тобой, без шуток, оружие массового поражения.
根据数据来评定:打喷嚏时滴下的唾液最多会扩散三米远,也就是会到扩散到你面前,这可不是开玩笑,是大规模的杀伤性武器。

Само собой, тебе не обязательно разворачиваться и уходить, заметив у собеседника любые признаки простуды. В большинстве случаев достаточно просто встать с ним бок о бок — тем самым ты уйдешь с линии огня. И конечно, не забудь помыть руки после рукопожатия!
当然,你不必立刻转身离开,先观察谈话者的任何感冒迹象。在大多数情况下,仅与他并肩站立就足够了,因此你将离开危险地带。当然,不要忘记在握手后洗手!

Привычка споласкивать руки
 
习惯洗手

Подержать ладони под струей воды, быстро намылить их и так же быстро смыть — большая часть людей тратит на всю процедуру не больше десяти секунд.
将你的手掌放在水流下,快速擦上肥皂,并进行冲洗—多数人在整个过程中花费的时间不超过十秒钟。

В то время как минимально пригодное для качественного очищения рук от бактерий время, по мнению врачей, равняется двадцати секундам. И то эффективным оно будет только в том случае, если ты намыливаешь каждый палец в отдельности и интенсивно трешь руки друг об друга. Признайся, ты ведь не уделяешь мероприятию должного внимания!
据医生的观点,高质量清洁手上细菌的适宜时间是20秒。只有当你用肥皂擦拭每一根手指的时候,且互相揉搓,洗手才会有效。承认这一点,你对这件事并没有付出足够的重视。

Вторая ошибка, связанная с гигиеной при мытье рук, — закрывание крана раковины, расположенной в общественном месте. Его ручки являются едва ли не самым грязным местом во всей уборной.
第二个错误,与洗手时的卫生环境有关,关闭位于公共场所的水龙头水槽。它的把手也许是洗手间最脏的地方。

И прикосновением к ним ты, по сути, сводишь эффективность своего мытья рук к нулю. Нет, мы не предлагаем оставлять кран открытым — можешь просто обернуть руки бумажным полотенцем, закрывая его.
而且通过触摸它们,你会将洗手的效率降为零。当然也不是建议你放任水龙头打开,可以将手裹上纸巾,然后将其关闭。

Привычка трогать лицо руками
用手摸脸的习惯

По данным исследований, человек в среднем прикасается к лицу не менее шестнадцати раз в час. Многовато? Проследи за собой: как часто ты трогаешь переносицу, или прикасаешься к губам, или чешешь нос — особенно когда сидишь и тебе нечем занять руки?
根据研究,一个普通人每小时至少触摸他的脸16次。很多对吗?观察下自己:你多久碰一次鼻梁,嘴唇或碰鼻子,尤其是在您坐在没有什么可以触碰的地方时?

И любое такое прикосновение — отличная возможность подхватить вирус: ощупывая лицо, ты сам доставляешь микробы к своему рту или носу.
而且任何此类接触都是传播病毒的绝好机会:当你触摸自己的脸时,会将细菌传播到你的嘴里或鼻子里。

Запрети себе это: прикосновение к лицу не только создает опасность заразиться, но и и пачкает его, а также увеличивает жирность кожи. Не та привычка, которая тебе нужна!
禁止自己这样做:触摸你的脸不仅会造成感染的危险,还会弄脏它,并增加油性皮肤。这不是你需要培养的习惯!

Привычка закрывать рот рукой при чихе
打喷嚏时用手捂住嘴的习惯

Тут целых два неприятных сценария: при первом ты, будучи еще здоровым, переносишь бактерии, осевшие на твоих пальцах, себе в рот.
有两种不愉快的情况:首先,你在健康的时候,把沉积在手指上的细菌带入口腔。

При втором ты, уже больной и вконец расчихавшийся, спрыскиваешь ладонь своей слюной и потом касаешься этой ладонью предметов общественного пользования и в результате заражаешь окружающих. Ни тот ни другой вариант не особенно радуют, правда?
第二种情况是,你已经生病,并且打起喷嚏,你会将唾液扩散到自己的手掌上,然后你用手掌触摸公共物品,结果感染了其他人。两种情况都不是特别让人愉悦,对吗?