俄语最简单最实用的场景对话就在这里哦:一块儿去吃午饭。如果我们遇到相似的场景,我们就知道该说些什么,并且该怎么用俄语说了。我们一起看看吧!

Ты пойдешь с нами обедать?

你和我们一块儿去吃午饭好吗?

§1§

——Ты пойдешь с нами обедать?

——Спасибо,не хочу.Я поздно завтракал(-а).

——Ну,как знаешь.Учти,у нас после занятий экскурсия.

——Ах,да. Я совсем забыл(-а).

——Так ты идешь или нет?

——Придется пойти…Или нет.Купите мне пару бутербродов с колбасой.Хорошо?

——Ладно,купим.

——你和我们一块儿去吃午饭好吗?

——谢谢,我不想去。我早饭吃得很晚。

——好吧,随便你。不过你得考虑到我们课后要去参观。

——啊,对了,我忘光了。

——那么,你去还是不去?

——那只好去……还是不去了。请你们给我买两上香肠夹心面包,好吗?

——好的,一定买。

§2§

——Илона,ты еще не проголодалась?

——О да,ужасно!

——Так,может,пообедаем?

——С удовольствием.Только где? Ведь наш буфет откроется лишь через час.

——Ах,да!Я совсем забыл…А может зайдем в кафетерий напротив?

——Это идея!Сейчас я оденусь.

——Жду тебя внизу.У лифта.

——伊洛娜,你还不饿?

——噢,饿极了!

——那么,咱们是不是去吃午饭?

——好啊,到哪儿去呢?要知道我们小吃部要一小时后才开门。

——啊,对啦!我忘了……咱们是不是去对面的咖啡馆?

——这是个好主意!我马上穿衣服。

——我在下面电梯旁等你。