本诗作者:费多尔·丘特切夫(1803-1873),俄罗斯诗人,彼得堡科学院通讯院士。倾向泛斯拉夫主义。他的哲理诗表达了社会历史和个人命运产生矛盾的悲剧感,也反映了诗人的惶惑心理。他以深刻的心理分析见长,也是抒情风景诗大师。 

推荐理由:本诗以多情的笔触将自然的奇妙与人灵动的眼睛紧密结合,巧妙地利用多种修辞手法,既表达出诗人与故人的友情,也反映出诗人对人的正面精神的歌颂。全诗气势磅礴,有以点概面的震撼力。

推荐指数:五颗星 

诗歌欣赏:

Люблю глаза твои, мой друг,
朋友,我爱你的明眸,

С игрой их пламенно-чудесной,

Когда их приподымешь вдруг、

И, словно молнией небесной,

Окинешь бегло целый круг...

 

Но есть сильней очарованья:

Глаза, потупленные ниц

В минуты страстного лобзанья,

И сквозь опущенных ресниц

Угрюмый, тусклый огнь желанья.

1836

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。