心理学并不是枯燥无聊的纯理论大部头,它与人生息息相关的亲民性却往往不为人所知。学习心理学常常能指导我们的生活,让我们明白自己在做什么,想要什么。来看看一个你所不知道的,心理学的另一面吧~

1. Мы часто влюбляемся в людей, похожих на наших родителей, с которыми у нас остались нерешенные проблемы детства. Сами того не подозревая, мы стремимся решить эти проблемы в зрелом возрасте.
1.我们常常爱上和自己的父母相似的人。这是因为我们在小时候和他们的相处中发生了一些问题,因此我们在不知不觉中把问题带到成年来解决了。

2. Согласно исследованию Кембриджского университета, «нежавно в каокм подякре рпасолоежны бкувы в слвое. Смаое ваонже, это чотбы пеарвя и понесдяля бкува блыи на свиох метсах».
2.剑桥大学的一项研究表明:“想要看懂一个单词,字母的顺序不重要,只要构成单词的字母没有缺失就行了。”

3. Даже положительные события, такие как окончание университета, вступление в брак или новая работа, могут привести к депрессии.
3.即使是像大学毕业、结婚、找到新工作这类好事也会导致抑郁。

4. Прямые родительские разговоры о вреде курения менее эффективны, чем все думают. Как правило, подростки, начинающие курить, имеют друзей, которые сами подражают взрослым курильщикам, положительно отзывавшимся об ощущениях при курении и предлагающим сигареты.
4.父母规劝孩子不要吸烟,吸烟有害健康效果不佳。因为青少年开始吸烟通常是因为他的朋友模仿成年人吸烟,成人的做法无疑影响了孩子对吸烟的态度,让孩子乐意一试。

5. В психологии есть принцип:чем больше ожиданий по поводу какого-то события, тем выше вероятность сокрушительного разочарования. 
Больше ждешь — меньше получаешь, меньше ждешь — больше получаешь.
5.心理学中有一条原则:对某件事的期望越大,遭受巨大失望的可能性越大。
希望越大,失望越大,希望越小,反而可能收获更多。

6. Большинство людей в незнакомом месте делает поворот направо. Знание этого факта полезно: если вы не хотите быть в толпе или простоять долго в очереди — смело идите налево или занимайте очередь, которая левее.
6.大部分人在陌生地方遇到拐弯都会往右。这个事实很有用:如果你处在人潮汹涌中,或者排着长队,不要犹豫的向左拐,或者换一个左边的队伍排队吧。

7. Скажите девушке, будто купили ей подарок и предложите поотгадывать. Она перечислит то, что хочет.
7.如果你告诉一个少女,你给她买了一个礼物,让她猜猜看是什么。她一开口就会列出所有她最想要的东西。

8. У «словесного поноса» есть научное название — копролалия.
8.喜欢说脏话的病学名叫秽语症。

9. Если вас мучают кошмары по ночам, возможно, вы мерзнете во сне. Научный факт — чем холоднее в спальне, тем больше шансов увидеть дурной сон.
9.如果每到晚上就做噩梦,你可能在梦里冻僵了。科学研究表明,被子越冷,越容易做噩梦。

10. По наблюдениям экспертов, люди с голубыми глазами могут влюбиться всего за несколько минут, а люди с карими глазами могут одновременно любить двоих. С зелёными глазами всё обстоит иначе, людям с зелёными глазами что бы влюбиться потребуется много времени, иногда на это уходят года. Люди со всеми другими цветами могут влюбиться всего лишь за час.
10、根据专家研究,蓝眼睛的人能在几分钟内陷入爱河,而淡褐色眼睛的人可以同时爱两个人。绿色眼睛的人却正相反,他们要花很久,有时要一年,才能钟情一个人。眼睛是其他颜色的的人能在一小时内爱上一个人。
 

 点击查看更多此系列文章>>