俄语语法中形容词是一个大类,它不仅有性上的变化,同时还有长、短尾两种形式。而长短尾形容词它们的用法也各有不同,应用于不同形式的语句中。今天,小编会为大家详细分析一下这两者的区别~ 内容不简单,建议俄语初学者、对俄与语法还没有基本概念的小伙伴们可以先收藏哦!

一、长、短尾形容词在语法上的区别

1.形容词长尾在句中可以作定语和静词性合成谓语;而短尾形式只能做合成谓语
例:это интересный фильм.      这是一部有趣的影片(作定语)
  Этот фильм интересный.     这部影片很有趣(作谓语)
  Фильм интересен.               影片有趣。(作谓语)

2.长尾与какой.такой连用;短尾与как.так连用
例:Какая милая девушка!           多么可爱的女孩啊!
  Он так добро.                      他是那么善良。

3.短尾形容词作谓语时,后面可跟补语、状语
例:Эти задачи трудны для нас.                             这些题对于我们来说太难了。
  День был свеж после вчерашнего дождя.         昨天一场雨后,空气变得新鲜了。.

4.句中有半系词时,用形容词短尾
例:Его лицо показались мне знакомыми.       我对他的脸很熟悉。
  День стоял холодный.                              天很冷。

二、在意义上的区别

1.长尾表示固有的、长久的特征;短尾表示相对的、暂时性的特征
例:Преподаветель у нас строгий,а сегодня он особенно строг.      
老师一直对我们很严格,而今天他特别严厉。

2.一些长短尾意义不同,不可混用
例:Мальчик очень живой.   小男孩很活泼。
Дедушкаещежив.                 爷爷还健在。  

3.主语为это,все,то,одно,что时,后面用形容词短尾
例:Одно непонятно.               有一点不明白。
  Это то,что вам нужно.      这正是您需要的。

4.与будь( будьте)连用,构成祈使句,用短尾形式
例:Будьте здоровы!    祝您健康!