有一千个读者,就有一千个哈姆雷特。大家对同一事物尚且有不同评价,而中文中的“评价”也有几个不同的俄文表达,本节课小编为大家辨析一组和“评价”有关的单词,一起来学习充实一下吧p(^-^)q

(1) оценка指对某人或某事在性质、优缺点、意义等方面的看法或评价。例如:субъективная/объективная оценка主/客观

(2) характеристика指对某人或某事就不同特点或性质进行描述或鉴定。例如:общая характеристика его творчества对他的创作的总评

(3) 两词的区别在于:

оценка强调主体对人、事的性质、特征等的主观评价,而характеристика通常不与表示主观评价意义的形容词(如:высокий, низкий, положительный, восторженный等)连用。