俄语家庭成员称谓词汇,不再搞错称呼了!
作者:沪江俄语原创
来源:沪江俄语原创
2014-09-04 10:12
Как не запутаться в родственниках?
如何不搞混亲戚呢?
1) Родители супругов
夫妻双方的父母
Свёкор — отец мужа.
公公
Свекровь — мать мужа.
婆婆
Тесть — отец жены.
岳父
Тёща — мать жены.
岳母
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
亲家(一方的父亲与另一方父母的关系)
Сватья (сваха) — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
亲家母(一方的母亲与另一方父母的关系)
2) Братья и сёстры супругов
夫妻双方的兄弟姐妹
Деверь — брат мужа.
小叔子
Золовка — сестра мужа.
小姑子
Шурин — брат жены.
小舅子
Свояченица — сестра жены.
小姨子
Свояк — муж сестры жены.
内弟
Ятровь — жена брата мужа (жена деверя).
弟媳/嫂子