俄罗斯新年儿歌В лесу родилась ёлочка是俄罗斯最经典圣诞儿歌之一,欢快的曲调是是给宝宝听的必备歌曲。会俄语的爸爸妈妈快来拿走唱给孩子听。

点歌在这里

В лесу родилась ёлочка 
森林诞生了小枞树

— одна из самых популярных детских новогодних песен.
---最著名的圣诞儿歌之一
Слова Раисы Адамовны Кудашёвой,
词: 拉伊莎 阿丹玛夫娜 库达莎耶娃
музыка Леонида Карловича Бекмана.
曲: 列奥尼德 卡尔洛维奇 别克曼

Текст песни 歌词:

В лесу родилась елочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.
在森林诞生了小枞树呀,
在森里她成长。
经过冬天和夏天变成苗条啦,
她穿着绿衣裳。

Метель ей пела песенку:
"Спи, елочка, бай-бай!"
Мороз снежком укутывал:
"Смотри, не замерзай!"
暴风雪来为她将儿歌唱啊:
«睡吧,小枞树, bye-bye再见!»
严寒用雪包住她的双脚:
«看,别将她冻伤!»

Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
胆小的小兔儿灰色的外装
跳小枞树底下它躲藏。
旁边闪出了,生气的大灰狼,
小跑的奔向远方。

Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
嘘! 在森里下雪儿是经常
在雪橇滑木下吱吱作响
腿儿上长满毛的马儿呀
急匆匆的,奔远方。

Везет лошадка дровенки
На дровнях мужичок
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
马儿拉着木雪橇呀
雪橇上坐着农家郎
他砍掉了我们的小枞树,
留下她的根哀伤。

И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости
Детишкам принесла.
这样她穿着华丽衣裳,
在节日来到我们身旁,
更多更得多的甜蜜呀
她带到孩子们身旁。

В лесу родилась елочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.
在森林诞生了小枞树呀,
在森里她成长。
经过冬天和夏天变成苗条啦,
她穿着绿衣裳。

Ах! Дед Мороз,
 Бородой оброс.
 Такой старик!
 Плясать привык. (речитативом)
阿赫! 圣诞老人呀,
他胡须长长。
这样的老人呀!
按照习惯舞跳舞忙.(宣叙调)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。