【魅力男声】阿列克谢•沃罗别夫《灰雀》
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2015-04-20 09:00
Алексей Воробьев - Снегири
阿列克谢•沃罗别夫《灰雀》
Снегири герои, погляди,
Словно капля крови на груди,
Но в каком невидимом бою
Ранены они за мечту свою, за любовь свою.
Словно капля крови на груди,
Но в каком невидимом бою
Ранены они за мечту свою, за любовь свою.
你看一看那英雄的灰雀,那胸膛上血一样的颜色,而在那无形的战斗中,他们受伤,为了自己的梦想,为了自己的爱情。
Ты идёшь, обиду затая,
Тает, как мираж, мечта твоя,
Повторяют губы, как в бреду, -
Больше не приду, больше не приду,
Больше не приду.
Тает, как мираж, мечта твоя,
Повторяют губы, как в бреду, -
Больше не приду, больше не приду,
Больше не приду.
你隐忍着委屈行走,梦想渐渐模糊,幻化成蜃景,嘴唇战栗着,像是在呓语,我再也不会来,再也不会来,再也不会来。
Снегири-негири улетят, и не поймаешь,
Снегири-негири, не замолишь, не заплатишь.
И мечты такие улетят, и не поймаешь,
Снегири-негири ты же знаешь, ты же знаешь.
Снегири-негири, не замолишь, не заплатишь.
И мечты такие улетят, и не поймаешь,
Снегири-негири ты же знаешь, ты же знаешь.
灰雀啊灰雀,就要飞走,再也抓不住,灰雀啊灰雀,不能祈祷,也补偿不了,而梦想也要这样飞走,再也抓不住,灰雀啊灰雀,你到底知不知道,知不知道。
Почему так вышло, почему,
Правда не похожа на мечту,
Но неправду он сказал тебе,
Будто на земле больше нет любви,
Больше нет любви.
Правда не похожа на мечту,
Но неправду он сказал тебе,
Будто на земле больше нет любви,
Больше нет любви.
为什么这样离开,为什么,真相并不似梦想一般,但他对你隐瞒了真相,似乎大地上再也没有了爱,再也没有了爱。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。