俄语听力:“普京直播间”重磅来袭!第二十八篇
想了解俄罗斯近一年的国情时事吗?想了解俄罗斯民众一年来最关心的问题吗?想领略普京总统解决问题的灵活性吗?想提高俄语听力水平吗?快来围观吧!经过连夜奋战,“普京直播间”俄语版全程对话新鲜出炉!
В.Путин: Да, а я и не сомневаюсь. Вы знаете, есть опасения, как правило, у местных властей, которые заключаются в том, что у нас есть негативный опыт, негативная практика открытия каких‑то, даже небольших, рынков. Вот здесь есть проблема. В чём она заключается? Торговые сети, магазины начинают сбрасывать на эти рынки устаревший и просроченный товар.
Но Вы‑то говорите о совершенно конкретных вещах, связанных с продажей конкретного продукта, и я с Вами полностью согласен. Обязательно такой сигнал мы пошлём руководителям регионов, а они в муниципалитеты. Здесь я вообще ничего не вижу страшного, наоборот, только польза – это продвижение напрямую к покупателю. Действительно, продают и квас, и воду, почему не продавать молоко?
Я с Вами полностью согласен. Обязательно с губернатором на этот счёт поговорю.
Спасибо, удачи вам.
К.Клеймёнов: Спасибо деревне Степаново за участие в нашей «Прямой линии».
А у нас есть возможность услышать ещё вопросы из студии. Валерия, пожалуйста.
В.Кораблёва: Внешнеполитическая тематика. Мы пригласили в нашу студию Анатолия Торкунова, ректора МГИМО, – дипломат, историк, политолог.