二十一、饭馆(2)

A-Ну как вам понравился обед?
B-Прекрасно! Мы приедем сюда ещё раз в следуюшую субботу.
A-Хорошо .Девушка!Дайте,пожалуйста,счёт.
C-Минуту.
A-Сколько с меня?
C-Девяносто Юаней.
A-Пожалуйста.Спасибо за вкусный обед.
C-Очень рада.Заходите ещё.

译文

A-你觉得这顿饭吃得怎么样?
B-好极了,我们下周六再来这个餐馆吧。
A-好的,姑娘,结账吧。
C-马上。
A-多少钱。
C-九十块。
A-给。谢谢,你们的菜很好吃。
C-很高兴您这样说。欢迎你们下次光临

 小助手:
1、 понравиться意思是”喜欢“。要注意的是,该词的用法。谁喜欢,要用三格,而喜欢的东西要用一格。例如:вам понравился обед?(你喜欢这顿午餐吗?),вам是вы的三格,而喜欢的对象是“обед午餐”用的是原形一格。
2、Минуту源自минута(分钟),表示“稍等一会儿。”
3、数字“90”后接名词复数二格。在俄语中,数字“1”有四种形式(один+阳性名词,одна+阴性名词,одно+中性名词,одни+复数名词);而2-4后接单数二格;5-20以及几十后接复数二格。
4、Спасибо+за+四格,за后接的是为什么而谢谢。例如:спасибо за помощь!谢谢帮忙!