塔吉雅娜·斯涅仁娜是当代俄罗斯杰出的女诗人和歌唱家。她在短短23年的生命中曾写出不少脍炙人口的诗歌和歌曲。这首《喂,命运,你听见没有?!》展现出不向命运低头的抗争精神,即是其中之一。

Эй, слышишь, ты, судьба?!
Т. Снежина (1988)

Эй, слышишь, ты, судьба?!
Склоняйся предо мною!
Я больше не боюсь тебя,
Я властна над тобою!

Твой перст мне больше не указ
Уйти с моей дороги.
Я не приму твоих проказ
Что как в реке пороги.

Тобой отныне правлю я.
Ты слышишь? Я не верю,
Что сможешь ты сломить меня,
Закрыв за плотной дверью.


喂,命运,你听见没有?!
斯涅仁娜(1988年)

喂,命运,你听见没有?!
在我的面前请低下头!
今后我再也不怕你了,
我要主宰你!

你的指挥对我再也不管用,
请走开,不要挡我的道。
你的恶作剧就像河中的石滩,
今后我再也不听命于你!

如今是我主宰你,
你听见没有? 我不相信
你能把我关在厚实的大门里
将我彻底地摧毁。

诗人简介
塔吉雅娜·斯涅仁娜 ,当代俄罗斯杰出的女诗人和歌唱家。20世纪70年代出生于乌克兰,孩提时期全家举迁勘察尔半岛。她自幼喜欢音乐,三四岁就登台演唱歌曲,后来她考进莫斯科第二医学院,在学生俱乐部经常 一边弹奏钢琴,一边演唱歌曲。除了歌曲,塔吉雅娜·斯涅仁娜还热爱诗歌创作,她一生共创作诗歌二百余首,其中许多诗歌由她本人亲自谱曲并演唱,这些歌曲深受俄罗斯青少年的喜欢,譬如:《我的星星》、《假如我过早地死去》、《雪花》、《我不能没有你》、《孤独》、《雨》等。1995年8月21日,塔吉雅娜·斯淫仁娜与未婚夫驾车外出旅行时不幸遭遇车祸牺牲,时年只有23岁。"当心中拥有理想、远处有灯光照亮、身边有朋友帮助时,可以赴汤蹈火不被烧死,可以跨洋渡海而不会淹死。"这是塔吉雅娜·斯涅仁娜生前留下的珍贵遗言。


注解
1. властный有权威的。
2. перст (古俄语)手指,此处转义为:主宰
3. проказа淘气,恶作剧。
4. порог门坎;河中的石滩。
5. плотная дверь结实、沉重的大门。