-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福12
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~~
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福11
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~~
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福102
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~ [en]- Можно отметил на "ты" ?[/en][cn]能用“你”来称呼我吗?[/cn] [en]- Кстати, я не мешаю? [/en][cn]哦对了,不打扰你们吧?[/cn] [en]- Да, точно. То самый ресторан.[/en][cn]没错,就是那家餐厅。[/cn] [en]- Вы пожалуйста посмотрите на машины, ладно?[/en][cn]请您看一下车,好吗?[/cn] [en]- Мне стыдно за себя.[/en][cn]我很惭愧。[/cn] [en]- И не надо на меня так смотреть. [/en][cn]不要这样看着我。[/cn] [cn]解析:[/cn] стыдно [用不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮作为无人称谓语] кому-чему 觉得羞愧,惭愧,不好意思 Стыдно сидеть без дела. 游手好闲可耻。 Как тебе не стыдно! 你怎么就不害羞! И тебе не стыдно? 你好意思吗? 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福104
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~ [en]- Это приглашение на свадьбе.[/en][cn]这是婚礼的请柬。[/cn] [en]- Всё. Я понила. Я пошла.[/en][cn]好吧,懂了,我走了。[/cn] [en]- Сама знаешь кого.[/en][cn]你自己知道是谁。[/cn] [en]- Необходимый когда разрешить.[/en][cn]必须找个时间解决。[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福79
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~ 第79集俄语版剧透: Катя надеется, что сможет остаться наедине с Андреем, но не знает, где это можно было бы сделать. Андрей проинструктирован Романом, поэтому он более подготовлен к встрече. Но чувствует он себя отвратительно, еще никогда у него не было подобного опыта. Катя не понимает, чем расстроен Андрей, поэтому пытается успокоить его и поднять ему настроение. Это немного помогает Андрею, он начинает действовать.
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福92
[cn]《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福97
[cn]《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福89
[cn]《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福101
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~ [en]- Простить. Если я для вас уже ничего не значу, может быть не имеет смысль сказать этом прямо.[/en][cn]对不起。 如果我对你来说并不意味着什么,那也许说什么也没有意义。[/cn] [en]- Что случилось?[/en][cn]发生什么事了?[/cn] [en]- Ну пойдём со мной.[/en][cn]跟我来。[/cn] [en]- Работа прежде всего.[/en][cn]工作为先。[/cn] [en]- С какой человеком?[/en][cn]跟谁过?[/cn] [en]- С тобой, дурак.[/en][cn]跟你过呀,傻瓜。[/cn] [cn]解析:[/cn] значить 1. 意思是……,意味着…… [en]Что значит это слово по-русски?[/en][cn]这个词俄语是什么意思?[/cn] 2. 有意义,起作用,有不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮关系 [en]Ваше замечание много значит.[/en][cn]您的意见很重要。[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
俄语连续剧:不要漂亮要幸福88
《不要漂亮要幸福》是俄罗斯版的《丑女贝蒂》,而湖南卫视的《丑女无敌》从剧本创意到台词笑点都抄袭自这部《不要漂亮要幸福》。我们一起来看看丑小鸭到白天鹅的历程吧~ 第88集俄语版剧透: Во время первого секса Андрей узнает, как Катя рассталась с девственностью. И он четко понимает, что их сегодняшние отношения с Катей ничем не отличаются от того первого раза, который у нее был. Андрей пытается объяснить Роману, что продолжать отношения было бы нечестно. Роман успокаивает Андрея и знакомит его с новой «инструкцией», потому что сам Андрей что-то делать отказывается.
