搜索

热搜词

清除
  • 双语 |国家杜马认定俄节目主持人乌尔甘为外国代理人

    定为外国代理人。 «Сегодня захотели признать меня иноагентом? Последний год научил нас многому, в частности тому, что невозможно представить, что придет в голову некоторым депутатам. Для меня это тайна, над которой ученым предстоит еще долго работать, потому что это невозможно понять», - сказал Ургант. 乌尔甘说:“今天他们想将我认定为外国代理人?过去的一年教会了我们很多东西,尤其是我们无法想象某些议员的想法。对于我来说这是一个谜团,科学家们需要花很长时间来研究,因为(议员们的)想法实在是难以理解。” При этом он усомнился, что депутаты могли обидеться, что их мало приглашали на шоу «Вечерний Ургант». 与此同时,他怀疑议员们因为没有被邀请参加《乌尔甘今夜秀》而生

    2023-01-22

  • 不愧是硬汉!70岁普京按照传统进行冰浴洗礼

    加了洗礼,他在莫斯科近郊完

    2023-01-22

  • 双语|《钢铁是怎样炼成的》《俄罗斯性格》等将回归俄中学课本!

    列克谢·托尔斯泰的短篇小说《俄罗斯性格》,以及有关伟大卫国战争的文学作品纳入教学大纲中。   По словам главы ведомства Сергея Кравцова, в уже утвержденные обязательные программы включили "Молодую гвардию" Александра Фадеева, а также прозу и поэзию о Великой Отечественной войне. В частности, речь идет о романе Юрия Бондарева "Горячий снег", поэме Константина Симонова "Сын артиллериста", романе-эпопее Михаила Шолохова "Тихий Дон" и других произведениях. 教育部长谢尔盖·克拉夫佐夫宣布,在已通过的必修课大纲中收斯录了亚历山大·法捷耶夫的《青年近卫军》,以及关于伟大卫国战争的散文和诗歌。这些作品包括尤里·邦达列夫的小说《热的雪》、康斯坦丁·西蒙诺夫的诗集《炮兵之子》、米哈伊尔·肖洛霍夫的长篇历史小说《静静的顿河》等作品。   "Эту работу продолжим. Включим в программу роман Н.А. Островского "Как закалялась сталь", рассказ А.Н. Толстого "Русский характер", повесть С.С. Смирнова "Брестская крепость". Считаю это очень правильным предложением", — приводит пресс-служба министерства слова Кравцова. 教育部处援引克拉夫佐夫的话表示:“我们会把这项工作持续下去。(我们)将继续纳入奥斯特洛夫斯基的小说《钢铁是如何炼成的》、托尔斯泰的短篇小说《俄罗斯性格》和斯米尔诺夫的短篇小说《布列斯特要塞》等作品,我认为这是一个非常正确的提议。”   Вопрос о возвращении в школьную программу советской классики поднимался на встрече Владимира Путина с ветеранами и жителями блокадного Ленинграда. Глава государства поддержал идею снова включить в программу "Молодую гвардию" Александра Фадеева, "Как закалялась сталь" Николая Островского, "Донские рассказы" Михаила Шолохова, "Брестскую крепость" Сергея Смирнова и другие произведения. 弗拉基米尔·普京会见曾亲历列宁格勒保卫战的老战士及当地市民时,提到了苏联文学重返学校课程的问题。普京支持将亚历山大·法捷耶夫的《青年近卫军》、尼古拉·奥斯特洛夫斯基的《钢铁是如何炼成的》、米哈伊尔·肖洛霍夫的《静静的顿河》、谢尔盖·斯米尔诺夫的《布列斯特要塞》等作品重新纳入教学大纲的想法。  

    2023-01-29

  • 学门手艺很重要!2023年最受俄罗斯人欢迎的职业名单来啦~

    与中国建立贸易物流的工人。根据“SuperJob”的数据显示,在医学行业,今年的(招聘)重点从治疗COVID-19患者的医生转移到了其他专业岗位上。招聘公司“Headhunter”的首席劳动力市场专家娜塔莉亚·达尼娜认为,2023年俄罗斯对设备安装和维护专家的岗位需求将增加。 Ранее Востребованные в Москве профессии инженерно-технического профиля перечислил на официальном сайте мэра Москвы директор столичной службы занятости населения Андрей Тарасов. 早些时候,莫斯科市长办公室主任安德烈·塔拉索夫在莫斯科市长的官方网站上列出了莫斯科走俏的工程技术专业。  

    2023-01-19

  • 因欲为乌而战,俄罗斯一男子被法院判处5年监禁!

    押在具备严格的制度的教养所中,并被限制自由一年。”   Согласно информации суда, 22-летний россиянин, работавший продавцом в магазине «Магнит», намеревался пересечь границу Украины и вступить в состав легиона «Свобода России». С этой целью он связался с вербовщиком с Украины и стал активно готовиться к участию в боевых действиях. 据法院称,这名22岁的俄罗斯人在Магнит商店担任店员,他打算穿越乌克兰边境并加入俄罗斯自由军团。为此,他联斯克州法院官网发布消息称,布良斯系了一名来自乌克兰的招募人员,开始积极准备参加军事行动。   Отмечается, что по указу украинца молодой человек приехал в Брянск, а затем на автобусе приехал в приграничный с Украиной поселок Белая Березка в Трубчевском районе. Там его и задержали правоохранители. 据悉,这名年轻人在乌克兰人的命令下抵达布良斯克,然后乘车前往与乌克兰接壤的特鲁布切夫斯基区的贝拉亚·贝约兹卡村。在那里,他被执法人员拘捕了。   В ходе суда житель Саратовской области признал свою вину. Приговор пока не вступил в законную силу. 这位萨拉托夫州居民在审判中认罪。判决书尚未产生法律效力。   Ранее сообщалось, что российский актер Артур Смольянинов заявил в интервью главному редактору издания «Новая газета. Европа», что, если бы пошел воевать, то сделал бы это на стороне Украины. 此前有报道称,俄罗斯演员阿图尔·斯莫里亚诺夫在接受《新报 欧洲》主编采访时表示,如果他要去打仗,他将站在乌克兰一边。  

    2023-01-19

  • 敲响警钟!俄罗斯男子燃放自制鞭炮,不当操作致身亡

    斯园内试图燃放自制鞭炮时身亡,相关人员正开始着手调查此事。 По ее словам, ЧП произошло в субботу в Тимирязевском парке с мужчиной 1975 года рождения. 据她说,这起事故发生在星期六的蒂米里亚泽夫斯基公园,死者为一名出生于1975年的男子

    2023-01-17

  • 突发!乌克兰直升机执行任务时坠毁,内务部长身亡

    2023-01-19

  • 斯大林格勒要回来了?

    2023-01-30

  • 云吸吸俄罗斯十大名猫!没想到吧,最受欢迎的竟然是它!?

    起了很大的争议。有些人认为该肤色与“波斯猫”有关,而其他人则赞成与“暹罗猫”相关。WCF在1992年认证了涅瓦河假面猫。 Невская маскарадная – типичная аристократка. Она не выносит панибратства и фамильярности со стороны незнакомцев, но в исключительных случаях позволяет это самым маленьким членам семьи. 涅瓦河假面猫是典型的贵族。它不会接受来自陌生人的亲近,但会在特殊情况下允许家族中最年轻的成员这样做。   4. Донской сфинкс 顿斯科伊猫 Донской сфинкс появился совершенно случайно. Его родоначальницу нашла жительница Ростова-на-Дону. Облезлое и истощенное животное подвергалось нападению местных школьников. 顿斯科伊猫的出现是非常偶然的。它的祖先是由顿河畔罗斯托夫的一位居民发现的。这只毛发脱落而衰弱的动物曾被当地的学童攻击过。 Найденную кошечку спасли и взяли в новой дом, но после лечения ее внешний вид так и не изменился. Позднее кошка принесла такое же лысое потомство, а в 1997 году ее котят признали в WCF. 这只被发现的小猫被解救出来,并被带入一个新的家庭,但经过治疗后,它的外表始终没有改变。这只猫后来又生下了同样的无毛后代。1997年,它的小猫被WCF认证。 Донские сфинксы не склонны к агрессии и ревности, поэтому им легко удается находить язык с другими питомцами. Как и все остальные разновидности, «дончаки» отличаются очень высоким интеллектом и способны к запоминанию базовых команд. 顿斯科伊猫很少会有攻击性或嫉妒心,所以它们很容易与其他宠物和谐相处。和其他所有的猫种一样,顿斯科伊猫非常聪明,能记住基本的命令。   5. Петерболд 彼得秃猫 Петерболд – ближайший родственник «дончака», полученный от его союза с «ориенталом». Этого кота признают в TICA и WCF в качестве развивающейся породы. 彼得秃猫是顿河猫的近亲,由后者与东方猫种的结合而来。这种猫被TICA和WCF认证为发展中的品种。 Петерболды – очень общительные и добродушные питомцы, стремящиеся подарить свою любовь всем, кто их окружает. Из-за слишком открытого проявления чувств они могут показаться немного дотошными, в особенности тем, кто остро нуждается в личном пространстве. 彼得秃猫是非常善于交际和心地善良的宠物,渴望把自己的爱给周围人。它们可能会表现得过于热情奔放,特别是对那些注重个人空间的人。   怎么样?以上的各类猫咪中有没有你想要rua一rua的? 更多更可爱的俄罗斯名猫未完待续,敬请期待!  

    2023-01-19

  • 重磅来袭!绍伊古宣布俄军将进行大规模调整,扩军至150万人

    Шойгу анонсировал масштабные изменения в российской армии 重磅!绍伊古宣布将对俄军进行全面改革   Глава Минобороны России Шойгу анонсировал масштабные изменения в армии с 2023 по 2026 год 俄罗斯国防部长绍伊古宣布将从2023年到2026年对军队进行全面改革   МОСКВА, 17 янв — РИА Новости. Масштабные изменения, в частности, увеличение численности, ждут российскую армию в период с 2023 по 2026 год, сообщила пресс-служба Минобороны по итогам совещания, проведенного главой ведомства Сергеем Шойгу. 俄新社 莫斯科 1月17日电. 国防部处在俄罗斯国防部长谢尔盖·绍伊古举行的一次会议后表示,预计2023年至2026年期间俄罗斯军队将发生重大改变,其中包括人数的增加。   "Президентом Российской Федерации принято решение по увеличению численности Вооруженных сил до полутора миллионов военнослужащих. Гарантированно обеспечить военную безопасность государства, защитить новые субъекты и критически важные объекты Российской Федерации возможно только за счет усиления ключевых структурных компонентов Вооруженных сил", — приводятся в релизе слова министра. 稿中援引部长的话:“俄罗斯联邦总统已决定将武装部队的规模扩大到150万兵力。保障国家的军事安全,保护俄罗斯联邦的新主体和关键设施,只有通过加强武装部队的关键结构部分才能实现。”   Речь идет в том числе и о новом военно-административном делении России. 这包括俄罗斯新的军事行政部门。   Подчеркивается, что эти изменения потребуют компетентных решений от всех заместителей министра, главнокомандующих видами Вооруженных сил, командующих войсками военных округов и родами войск. 据强调,这些变化需要所有副部长、武装部队各部门总司令、军区和军队各部门的指挥官等主管人进行决定。   Министр также указал на важность комплектования войск военнослужащими по контракту, увеличение количества полигонов, в том числе на новых территориях России, а также на пересмотр учебных программ в соответствии с потребностями армии. 部长还指出,有必

    2023-01-19