搜索

热搜词

清除
  • 俄罗斯宫廷剧《情迷彼得堡》 第十九集

    俄罗斯百集长篇《情迷彼得堡》这部号称俄罗斯版《飘》的百集电视连续剧描写了沙皇统治下欧洲宫廷的权威与操戈,不同阶层男女间的爱情和友谊、不可告人的阴险与邪恶。

  • 俄罗斯宫廷剧《情迷彼得堡》 第十八集

    俄罗斯百集长篇《情迷彼得堡》这部号称俄罗斯版《飘》的百集电视连续剧描写了沙皇统治下欧洲宫廷的权威与操戈,不同阶层男女间的爱情和友谊、不可告人的阴险与邪恶。

  • 俄罗斯宫廷剧《情迷彼得堡》 第十五集

    俄罗斯百集长篇《情迷彼得堡》这部号称俄罗斯版《飘》的百集电视连续剧描写了沙皇统治下欧洲宫廷的权威与操戈,不同阶层男女间的爱情和友谊、不可告人的阴险与邪恶。

  • 俄罗斯宫廷剧《情迷彼得堡》 第十一集

    俄罗斯百集长篇《情迷彼得堡》这部号称俄罗斯版《飘》的百集电视连续剧描写了沙皇统治下欧洲宫廷的权威与操戈,不同阶层男女间的爱情和友谊、不可告人的阴险与邪恶。

  • 三位圣彼得堡名人入选福布斯排行榜

    福布斯排行榜一直是 人们关注的热点,最近,三名来自圣彼得堡的名人入选了Forbes 30 Under 30。 [en]Сразу трое петербуржцев — блогер Настя Ивлеева, создатель клипов Little Big Алина Пязок и актер Александр Молочников вошли в новый рейтинг российского Forbes «30 до 30».[/en][cn]三位圣彼得堡名人——博主娜斯佳·伊芙列耶娃、音乐短片Little Big制作人阿丽娜·比亚左克和演员阿列克桑德勒·莫洛奇

  • 俄语阅读:圣彼得堡将于27日晚开桥

    [en]В Петербурге в ночь на 27 марта разведут сразу три моста. Об этом сообщает пресс-служба «Мостотреста».[/en][cn]据《桥梁建筑托拉斯》公司中心报道,27日晚圣彼得堡将有三座桥开桥。[/cn] [en]Так, мост Александра Невского разведут с 2:20 до 5:10 мск. Благовещенский мост будет недоступен для автомобилистов и пешеходов с 1:25 до 2:45 мск и с 3:10 до 5:00 мск. Тучков мост разведут ближайшей ночью также два раза: с 02:00 мск до 02:55 мск и с 03:35 до 04:55 мск.[/en][cn]亚历山大·涅夫斯基桥在莫斯科时间2:20-5:10开桥。报喜桥将在莫斯科时间1:25-2:45和3:10-5:00期间禁止车辆和行人通行。图奇科夫桥将在夜里2:00-2:55和3:35-4:55开桥两次。[/cn] [en]Пресс-служба предприятия уточняет, что развод мостов может произойти раньше указанного времени.[/en][cn]中心补充道,开桥时间可能会比预报时间早。[/cn] [en]Напомним, что официально сезон навигации на Неве и Малой Неве открывается 10 апреля, на рукавах Невы — 20 апреля. Именно с этого времени в Петербурге стартует регулярная разводка мостов.[/en][cn]值得注意的是,涅瓦河及小涅瓦官方通航时间在4月10日,涅瓦河支流在4月20日通航。意味着从这时起彼得堡开始定期开桥。[/cn]

  • 邂逅在圣彼得堡五家文艺书店

    想不想与某个人邂逅在彼得堡五家文艺书店?这是五个可以淘到各种各样不寻常的有趣的文具的地方,会让拥有这些文具的人开心每一天哦~文具控们的福利来了!    1.Книжный магазин "Подписные издания”预售出版社书店

  • 贴心的圣彼得堡——游客的安全更重要

    [en]Реставрационные работы в центре Петербурга приостановят на время ЧМ-2018[/en][cn]2018年世界杯期间圣彼得堡

  • 彼得堡,我爱你——皇村

    面有一个不大的城市——普希金市,这样命名是为了纪念这位杰出的俄罗斯诗人,他的一生和这个地方有着紧密的怜惜。[/cn] [en]До 1918 года город назывался Царским Селом, и именно с этим названием связаны самые яркие страницы истории города. С Царским Селом связано множество воспоминаний о днях расцвета и заката династии Романовых. Царское Село находится в 25 км к югу от центра Петербурга. Это маленький городок с двумя огромными дворцами, вокруг которых разбиты парки. Царское село — летняя царская резиденция и литературный символ России.[/en][cn]在1918年之前这个地方都被称为皇村,这个名字代表了这个城市最辉煌的历史。皇村见证了罗曼诺夫王朝的兴盛和衰亡。皇村位于彼得堡市中心以南25公里处。这个不大的城市有两个宏伟的宫殿,在他们的周围是公园。皇村——是夏天皇家的寝宫和俄罗斯文化的象征。[/cn] [en]Несмотря на то, что на протяжении двух веков Царское Село являлось парадной летней резиденцией российских императоров, происхождение названия этого города не имеет ничего общего с русским словом «царь». Царскосельские земли до 1772 года принадлежали шведам, а на месте будущих царских резиденций находилась Сарская мыза, т. е. мыза на возвышенном месте, которую Петр I в 1710 году подарил своей жене Екатерине Алексеевне. После того как шведы были изгнаны с завоеванной территории, Сарскую мызу стали называть Сарским Селом.[/en][cn]尽管在过去的两个世纪里,皇村是夏天俄罗斯皇帝们的寝宫,但这个城市的名字和俄语单词《沙皇》没有一点儿关系。皇村的土地一直到1772年都被瑞典人占领,而在将来沙皇们寝宫的所在地是Сарская庄园。庄园在彼得大帝与1710年送给自己妻子叶卡捷琳娜的高地上。这之后当瑞典人被驱逐出这片土地后,庄园被命名为皇村。[/cn] [en]В 1717 году началось строительство каменного дворца в Царском Селе, и финское название было заменено. С годами скромная мыза превратилась в блестящую загородную резиденцию русских самодержцев, один из красивейших дворцово-парковых ансамблей Европы.[/en][cn]在1717年开始在皇村建造宫殿,并且芬兰的名称被更改。随着时间的推移,普通的庄园变彼得堡成了辉煌的俄罗斯君主郊外寝宫。是欧洲最美的宫殿建筑群之一。[/cn]

  • 俄罗斯海军部迁至圣彼得堡

    聚了俄罗斯海军建设与发展所需的海军院校、科研单位及相关工业企业,使得俄海军能够更有效地解决发展建设中所需的培训与应用问题。他还表示,海军部所有人员、设备和文件都已搬迁到圣彼得堡。 俄罗斯海彼得堡[/cn] [en]Главное командование ВМФ России переехало в Санкт-Петербург[/en] 新华社圣彼得堡军部迁往圣彼得堡的建议是俄国家杜马(Госдума) (议会下院)前主席格雷兹洛夫(экс-спикерБорис Грызлов)2007年提出的。搬迁工作于2010年正式启动,新的海军总部设在圣彼得堡的旧海军部大楼(Здание Адмиралтейства)内。