• 激励外国人学习俄语的几大原因

    [en]Учитель русского языка для иностранцев Алексей, задавал своим ученикам почти всегда один вопрос "что мотивирует вас учить русский язык?" - и за всё свое время работы получил на него много разных ответов:[/en][cn]俄语老师阿俄语老师阿列克谢总是问他的学生同样的问题“是什么原因激励你学习俄语的呢?”对于这一问题他得到了很多不同的答案:[/cn] [en]1.

  • 俄语诗歌学习: Владимир Маяковский-Вам

    弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基(俄语:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),苏联诗人、剧作家,代表作长诗《列宁》从正面描写列宁的光辉一生,描写群众对列宁的深厚感情。他的喜剧讽刺了小市民及揭露了官僚主义,并在戏剧艺术上有创新。由于长期受到宗派主义的打击,加上爱情遭遇的挫折,1930年4月14日,诗人开枪自杀,身后留下13卷诗文。 斯大林对他的评语:"马雅可夫斯基过去是现在仍然是我们苏维埃时代最优秀的、最有才华的诗人。" 【视频播放链接】 https://v.qq.com/x/page

  • 俄语诗歌学习: Владимир Маяковский-Ночь

    弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基(俄语:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),苏联诗人、剧作家,代表作长诗《列宁》从正面描写列宁的光辉一生,描写群众对列宁的深厚感情。他的喜剧讽刺了小市民及揭露了官僚主义,并在戏剧艺术上有创新。由于长期受到宗派主义的打击,加上爱情遭遇的挫折,1930年4月14日,诗人开枪自杀,身后留下13卷诗文。 斯大林对他的评语:"马雅可夫斯基过去是现在仍然是我们苏维埃时代最优秀的、最有才华的诗人。" 【视频播放链接】 https://v.qq.com/x/page

  • 俄语诗歌学习: В. Маяковский-Послушайте

    弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基(俄语:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),苏联诗人、剧作家,代表作长诗《列宁》从正面描写列宁的光辉一生,描写群众对列宁的深厚感情。他的喜剧讽刺了小市民及揭露了官僚主义,并在戏剧艺术上有创新。由于长期受到宗派主义的打击,加上爱情遭遇的挫折,1930年4月14日,诗人开枪自杀,身后留下13卷诗文。 斯大林对他的评语:"马雅可夫斯基过去是现在仍然是我们苏维埃时代最优秀的、最有才华的诗人。" 【视频播放链接】 https://v.qq.com/x/page

  • 俄语诗歌学习: В. Маяковский-Люблю

    弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基(俄语:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),苏联诗人、剧作家,代表作长诗《列宁》从正面描写列宁的光辉一生,描写群众对列宁的深厚感情。他的喜剧讽刺了小市民及揭露了官僚主义,并在戏剧艺术上有创新。由于长期受到宗派主义的打击,加上爱情遭遇的挫折,1930年4月14日,诗人开枪自杀,身后留下13卷诗文。 斯大林对他的评语:"马雅可夫斯基过去是现在仍然是我们苏维埃时代最优秀的、最有才华的诗人。" 【视频播放链接】 https://v.qq.com/x/page

  • 俄语诗歌学习: Лиличка(Вместо письма)

    弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基(俄语:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),苏联诗人、剧作家,代表作长诗《列宁》从正面描写列宁的光辉一生,描写群众对列宁的深厚感情。他的喜剧讽刺了小市民及揭露了官僚主义,并在戏剧艺术上有创新。由于长期受到宗派主义的打击,加上爱情遭遇的挫折,1930年4月14日,诗人开枪自杀,身后留下13卷诗文。 斯大林对他的评语:"马雅可夫斯基过去是现在仍然是我们苏维埃时代最优秀的、最有才华的诗人。" 【视频播放链接】 https://v.qq.com/x/page

  • 众所周知,b站是个学习圣地!

    要是东方大学俄语新版5、6、7三本书的讲解。因为这是大学的精品课,跟着专业的老师学习和一般的学习资源肯定是不一样的。如果你是俄语专业的学生但是这三本书中存在疑惑的也可以来听听大连外国语大学的老师是怎么讲的,对于在俄罗斯留学但又想要考研的同学来说那这个系列的课程自学那真是再好不过了。 另外他也有发一些其他大学的俄语教学视频,大家可以去搜索一下看看有没有自己想听的课程。 乔木的思念mi 这个宝藏阿婆主的视频基本都是和语法有关的,大家都知道在俄语学习者语法一直是一个难以逾越的难点。因此关于俄语语法学习的视频简直就是救命药,各位对于俄语语法学习还有困难的同学,难道不心动吗? 普京的女人 介绍了那么多俄语精读和语法学习的视频对于俄语的听力练习也是在俄语学习中必不可少的一部分,这个Up主的【俄语】听力分级练习(已完结)系列简直是想要练习俄语听力的小伙伴的宝藏!视频从最初级到中级应有尽有,而且素材十分日常, 很有意思。对于想要练习俄罗斯日常生活的听力的小伙伴走过路过,千万不要错过呀!   这次只介绍了五位学习方学习面的up主,如果大家喜欢的话下次小编可以为大家推荐一些更有意思的有关俄语学习的视频(比如教你做菜,俄罗斯民间采访等),最后祝大家俄语学习越来越好!!!  

  • 俄语到底难在哪?

    学习俄语对于外国人来说其实不是一件困难的事情。奥尔加·伊万诺夫娜试图给大家找到一种方法。但是在俄语

  • 关于俄语谚语中不能理解的动物初见杀

    俄语学习中总有奇奇怪怪你看不懂的句子,明明每个词你都认识,但是小朋友你是否有好多小问号??   медведь на ухо наступил  熊踩着耳朵? медвежья услуга  熊来帮忙? делить шкуру неубитого медведя  熊未打死就先分皮 волком выть  狼嚎? волк в овечьей шкуре  披着羊皮的狼? собака на сене 狗躺在马槽上? каждая собака знает 每条狗都知道了? жить как кошка с собакой 活的像猫狗双全? считать ворон 当作是乌鸦? белая ворона 白色的乌鸦? гусей дразнить 逗鹅? как с гуся вода 像鹅身上掉下的水? не в коня корм 饲料没喂给马? писать как курица лапой 写的像鸡爪子? курам на смех 鸡都笑了?可笑之鸡(极)? моркая курица 湿漉漉的鸡?  куриная память 鸡的记性? подложить свинью 偷偷放头猪? понимает как свинья в апельсинах 猪在橙子树下?   看到这些俗语谚语,有没有想到正确的答案? 下面是真正的答案!!   медведь на ухо наступил 五音不全 медвежья услуга 帮倒忙 делить шкуру неубитого медведя 事情还没成功就先闹着分好处了 волком выть 叫苦连天 волк в овечьей шкуре 虚伪的人 собака на сене 损人不利己 каждая собака знает 人尽皆知 жить как кошка с собакой 水火不相容 считать ворон 心不在焉 белая ворона 与众不同的人 гусей дразнить 无谓地激怒 как с гуся вода 满不在乎 не в коня корм 对什么没有用处 писать как курица лапой 狗爬字 курам на смех 可笑之极 моркая курица 落汤鸡,可怜的人 куриная память 记性非常差 подложить свинью 暗中破坏 понимает как свинья в апельсинах 一窍不通   好了现在你可以大喊:有点冷的知识增加了!

  • 俄罗斯人教你几个快速滚去学习的好方法!

    俄语好难啊…考试好难啊…作业好多啊…冬天好难起床去上第一节课啊…,平日里是不是有一万种理由在阻止你学习?俄