-
俄语入门口语短语和句子
俄语口语知识的积累和练习需要大家多用功,对于俄语初学者,特别是需要在当地生活、工作的学习者来说,掌握一些俄语
-
俄语常用句式(二)
同一句话可以有千百种表达的方式,学会好好“说话”可是非常有益哦,学俄语的筒子们你们想不想令自己的俄语说起来更地道,花样翻新?今天小编给你个机会哈哈,大家来一起看看俄语常用的句式,令你的语言更加丰富多彩吧! ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 过渡语句 Хотелось бы выяснить ещё один вопрос. 很想再澄清(说明)一个问题。 А теперь вотрой (третий) вопрос. 现在谈第二(第三)个问题。 А как насчёт____? 关于……怎么样? Давайте перейдём в вопросу о_____. 让我们讨论
-
俄语常用近义词辨析(四)
助您。[/cn] [en]4、Урок окончен, вы можете идти.[/en][cn]课结束了,你们可以走了。[/cn] уметь(未)主要指有了知识、技能和方法而会做某事,有时还指生就的本能。 例如:[en]1、Этот мальчик умеет плавать.[/en][cn]这个男孩会游泳。[/cn] [en]2、Рассказывать он не умел и не любил.[/en][cn]他不会也不喜欢讲故事。[/cn] [en]3、Вы умеете обращаться с магнитофоном?[/en][cn]您会使用磁带录音机吗? [/cn] 3. использовать、пользоваться、применять、употреблять 基本意思是“使用”、“利用” использовать(未、完)кого-что 指利用某物或条件来获利。 ~ технику,~передовой опыт; 例如:[en]На нашей фабрике рационально используют отходы производства.[/en][cn]我们厂里合理利用生产的废料。[/cn] применять(未)- применить(完)что 常与表示方法、理论、知识等抽象名词搭配。 例如:[en]Молодые специалисты применяют знания на практике.[/en][cn]年轻专家把知识用到实践中去。[/cn] употреблять(未)- употребить(完)что на что 侧重于把时间、精力、才能、东西花费在某事上 例如:[en]Он употребляет деньги на покупку книг.[/en][cn]他把钱花在买
-
俄语常用近义词辨析(七)
能用идти)穿、戴 [en]~ в рубашке[/en] [cn]穿衬衫[/cn] одевать(未)- одеть(完)кого во что 只指给别人穿上衣服 [en]~ребёнка в пальто[/en][cn]给孩子穿上大衣[/cn][en]~ребёнка одеялом[/en] [cn]给孩子盖上被子[/cn] надевать(未)- надеть(完)что на кого 既指给别人,也指给自己穿上衣服(省略 себя)。 [en]~пальто на ребёнка[/en] [cn]给孩子穿大衣[/cn] 还可以表示:[en]~шапку[/en][cn]戴帽子[/cn][en]~перчатки[/en] [cn]戴手套[/cn][en]~галстук[/en][cn]戴领带[/cn][en]~ботинки[/en][cn]穿皮鞋[/cn][en]~носки[/en][cn]穿袜子(不
-
俄语常用句式(四)
同一句话可以有千百种表达的方式,学会好好“说话”可是非常有益哦,学俄语的筒子们你们想不想令自己的俄语说起来更地道,花样翻新?今天小编给你个机会哈哈,大家来一起看看俄语常用的句式,令你的语言更加丰富多彩吧! ВЫРАЖЕНИЕ СОГЛАСИЯ, УВЕРЕННОСТИ, ОДОБРЕНИЯ 表示同意、确信、赞同的用语 Полностью с вами согласен(согласны). 我(我们)完全同意您的意见。 Согласен с вашей точкой зрения. 我完全同意您的观点(看法)。 Мы согласны с вашими условиями. 我们同意您的条件。 Нам(Мне) это вполне подходит (Нас это устраивает). 这对我们(我)来说完全适合(我们对此满意)。 Вы совершенно правы. 您完全正确。 Вы правы в некоторой степени. 您一定有道理。 Совершенно верно. 完俄语的筒子们你们想不想令自己的俄语全对。 Договорились. 说妥了(就这样说定了)。 Это прекрасная мысль. 这是个好主意。 Это вполне справедливо. 十分公平。 Рад это слышать. 听到这一点(这句话)很高兴。 知识点: 1.согласен с+名词第五格 表示同意某人的观点、意见或看法 2.кому что подходит ……对于某人来说很合适 3.в некоторой степени 在一定程度上 4.вполне 十分,完全
-
俄语常用近义词辨析(三)
1. заниматься , изучать, обучаться, учиться 这4个词的基本意思是“学习”。但是,它们之间有区别:1.要求名词的格不同;2. 词义也有所区别。 заниматься (未)- заняться(完) чем 指具体的学习行为 例如:[en]Та аспирантка, которая занимается в читальне, изучает русскую литературу.[/en][cn]那位正在阅读室里学习的研究生是研究俄罗斯文学的。[/cn] изучать(未)- изучить(完) что 指探索、研究 обучаться(未)- обучиться(完)чему 或+原形动词 指某种职业的系统训练 例如:[en]Её дочка обучается игре на рояле у старого и опытного ореподавателя.[/en][cn]她的女儿在一位有经验的老教师那里学但钢琴。[/cn] учиться(未) чему 或+原形动词 表示抽象的学习概念(相对工作而言) 例如:[en]Мой друг учится в МГУ на факультете иностранных языков. [/en][cn]我的朋友在莫斯科大学外语系学习。[/cn] 2. вовсе、вполне、полностью、совсем 基本意思是“完全地”、“十分地”。 вовсе 常与 не 连用,用于口语: 例如:[en]Они вовсе не похожи.[/en][cn]他们完全不像。[/cn] вполне 只用于肯定句: 例如:[en]Я вполне согласен.[/en][cn]我完全同意。[/cn] полностью 指行为达到彻底、充分的程度: 例如:[en]Он полностью высказал свои мнения.[/en][cn]他充分发表了自己的意见。[/cn] совсем 用于口语。可以与 не 连用,放在 совсем 前面: 例如:[en]Я не совсем понимаю вас.[/en][cn]我不完全明白你的意思。[/cn] 3. вспомнить、запомнить、напомнить、помнить 这4个词意义不一样,不能互相替代。 помнить(未)кого-что,о ком-чём记得,记住: [en]~своё детство[/en] [cn]记得自己的童年[/cn] [en]~ о своих обязанностях[/en][cn]记住自己的责任。[/cn] вспомнить(完)- вспоминать(未) кого-что,о ком-чём 回忆起,想起: [en]~ прошлое[/en] [cn]回忆过去[/cn] [en]~ о друге[/en] [cn]想起一位朋友[/cn] запомнить(完)- запоминать(未) кого-что 从没有记住到记住: [en]~ стихи[/en][cn]记住诗句[/cn] [en]~ на долгие годы[/en][cn]记了许多年(很久)[/cn] напомнить(完)- напоминать(未) кому-чему кого-что;кому-чему о ком-чём 使别人想起,提醒: [en]~ мне знакомого[/en] [cn]使我想起了一位熟人[/cn] [en]~ мне о собрании[/en] [cn]提醒我开会[/cn]
-
俄语常用句式(三)
同一句话可以有千百种表达的方式,学会好好“说话”可是非常有益哦,学俄语的筒子们你们想不想令自己的俄语说起来更地道,花样翻新?今天小编给你个机会哈哈,大家来一起看看俄语常用的句式,令你的语言更加丰富多彩吧! ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЫ 结束语句 Я думаю,вопрос можно считать решёным. 我看,可以认为问题已经解决了。 Хорошо,я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними. 好吧,我要同朋友们(同事们,其他人)联系一下,同他们商量商量
-
俄语常用句式(一)
同一句话可以有千百种表达的方式,学会好好“说话”可是非常有益哦,学俄语的筒子们你们想不想令自己的俄语说起来更地道,花样翻新?今天小编给你个机会哈哈,大家来一起看看俄语常用的句式,令你的语言更加丰富多彩吧! ДЛЯ НАЧАЛА РАЗГОВОРА 开场白 Я приехал в______,чтобы обсудить вопросы о______. 我来……是想讨论一下……问题。 Чем могу быть болезен? 找我有什么事? С чего мы начнём сегодня? 今天我们从什么问题谈起? Я думаю,мы начнём с ____. 我想,我们就从
-
商务沟通常用的俄语口语句子分享
俄语口语的相关内容大家应该学过了吧!但是商务俄语的相关知识你有了解过吗?其实很多外贸从业者都想学好俄语
-
俄语常用语50句
俄语