• 学习俄语常用语 了解俄罗斯文化

    到了我的同学,这个世界真小! 6. “像龙虾一样红” 俄文翻译:Кра́сный как рак 中文翻译:面红耳赤 -你还记得自己的第一次约会吗? -记得,完全说不出话,面红耳赤! 7. “就像往墙上扔豌豆” 俄文翻译:Как об сте́нку горо́х 中文翻译:对牛弹琴 -你已经和玛莎说了上大学的事了吗? -是的,但简直就是对牛弹琴,她无论如何都俄语常用语,了解俄罗斯文化。让我们学习一些家喻户晓的俄语习惯用语想做一名演员。 8. “像从桶里向外倒水” 俄文翻译:Лить как из ведра 中文翻译:倾盆大雨 -天气很糟糕,对吗?简直都出不了门! -是啊,这是一场倾盆大雨! 9. “像在针尖上一样” 俄文翻译:Как на иго́лках 中文翻译:如坐针毡 -帕夫利克在学校怎么样? -嗯,一般。昨天他没有做功课,今天整堂课都如坐针毡。 10. “你不能用水将他们分开” 俄文翻译:Водо́й не разольёшь 中文翻译:亲密无间 -你的孩子们之间关系好吗? -是的,他们经常在一起玩儿,亲密无间。 作者:尤利娅·阿姆林斯卡娅(Yulia Amlinskaya) 

  • 俄语中的常用俚语(一)

    小编找了一些常用的俚语分享给大家,希望对你们有所帮助^-^ [en]1. Держи карман шире — насмешливо отозваться о чьих-либо завышенных требованиях.[/en][cn]别指望得到什么;你休想。[/cn] [en]2. Дело табак — означает «очень плохо», «безнадежно».[/en][cn]事情非常糟糕。[/cn] [en]3. Дым коромыслом — про вся­кую людскую сутолоку, многолюдную ссору со свалкой и суетой, где ничего не разберешь.[/en][cn]乌烟瘴气[/cn] [en]4. Душа в пятки ушла — когда человек очень сильно напуган, когда говорим о человеке, который перетрусил, сильно испугался чего-либо.[/en][cn]吓得魂不附体[/cn] [en]5. У чёрта на куличках — очень далеко, об очень далёких местах.[/en][cn]天涯海角[/cn] [en]6. Достать из-под земли — достать, чего бы это ни стоило.[/en][cn]无论如何一定要弄到[/cn] [en]7. Долгий ящик — безбожно затянуть дело.[/en][cn]束之高阁[/cn] [en]8. Дёшево и сердито — возникло как противопоставление пословице : дорого, да мило — дёшево, да гни­ло.  Бывает, что и дёшево, и сердито.[/en][cn]物美价廉[/cn] [en]9. Дело выгорело — то есть кто-то добился своей цели.[/en][cn]成功[/cn] [en]10. Дело в шляпе — означает то, что всё хорошо, всё в порядке. Об успешном завершении, исходе чего-либо.[/en][cn]大功告成[/cn] [en]11. Горе луковое — эти слёзы люди проливают по пустякам, также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит.[/en][cn]因琐事悲伤[/cn] [en]12. Глухая тетеря — относится к разиням, сонным, ничего не замечающим вокруг людям.[/en][cn]充耳不闻[/cn] [en]13. Гвоздь программы —  это уникальный номер или выступление, которое способно вызвать неподдельный интерес у публики.[/en][cn]节目中最精彩的部分[/cn] [en]14. Галопом по Европам — не вдаваясь в детали, наспех, поверхностно (делать что-либо).[/en][cn]走马观花[/cn] [en]15. Впросак попасть — В. И. Даль поясняет: «Просак — пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечёвка.. ; если попадёшь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка».[/en][cn]碰一鼻子灰[/cn] [en]16. Вот где собака зарыта! — означает «выяснить истину», «найти искомое».[/en][cn]这就是原因所在[/cn]

    2018-12-22

    俄语 文化 阅读 俚语

  • 常用词缀知道多,俄语单词认得快!(三)

    中学我们学英语的时候就知道,有好些词带有相同的词缀,那么就更容易猜出单词的意义。俄语单词也是这个道理,今天小编就带你认识新一组常用词缀,希望能帮助咱俄语人们更快更轻松地拿下单词关!阅读速度蹭蹭蹭! 1.-мость(-емость) 属性、特性 зависимость 依赖性 стоимость 价值 успеваемость 成绩 сопротивляемость 抵抗力 2.-ни(е)(-нье, -ение) 动作、状态 печатание 印刷 овладение 掌握 печенье 烤 ослабление 削弱 изобретание 发明 3.-ник 从事某种活动的人

  • 常用词缀知道多,俄语单词认得快!(二)

     中学我们学英语的时候就知道,有好些词带有相同的词缀,那么就更容易猜出单词的意义。俄语单词也是这个道理,今天小编就带你认识新一组常用词缀,希望能帮助咱俄语人们更快更轻松地拿下单词关!阅读速度蹭蹭蹭! 1.-ация(-фикация):“…化” 相当于英语里的“-tion” военизация 军事化 коллективизация 集体化 электрификация 电气化 2.-изм:学说,政治派别 =“ism/izm” марксизм 马克思主义 анархизм 无政府主义 фашизм 法西斯主义 3.-к(а):动作、事物名称,器具 чистка 清洗 путевка 旅行证 покупка 购买 4.-лк(а):进行某语的时候就知道,有好些词带有相同的词缀,那么就更容易猜出单词的意义。俄语单词也是这个道理,今天小编就带你认识新一组常用行为的器具、场所 зажигалка 打火机 грелка 暖水袋 курилка 吸烟室 рездевалка 存衣室 5.-л(о):进行某行为的工具 черпало 勺子 точило 磨石 шило 锥子 俄语君推荐:常用词缀知道多,俄语单词认得快!(一)

  • 商贸俄语常用句式

    俄语常用

  • 商务俄语常用词组(Аа)

    俄语相关的就业中,很大一部分都离不开商业合作,而商业俄语的词组在我们日常学习的精读课程中并不常见。小编从俄罗斯的教材中为大家按照字母顺序整理了一些常用的词组,大家在记忆时可以结合时下的经济热点,希望对大家有所帮助。 [en]1.Аванс[/en][cn]预支款[/cn] [en]2.Автоперевозка по Москве и Московской области[/en][cn]莫斯科和莫斯科州的汽车运输[/cn] [en]3.Рекламное агентство[/en][cn]广告办事处[/cn] [en]4.Страховое агентство[/en][cn]保险

  • 俄语常用词сдать究竟有几种意思?

    作为俄语词汇中万金油般的存在,“сдать”一词有着众多的意义与解释,这些用法你掌握了吗?让我们一起来看看吧! “Cдать”的常用意义与用法 1、交还:сдать книги в библиотеку 把书还给图书馆 2、出租:сдать квартиру 出租房屋 3、通过:сдать экзамены 通过考试 4、找回:сдать мелочью 找零 5、上交、上缴:сдать оружие 上缴武器 6、移交:сдать смену 交班 7、放弃:сдать город врагу 放弃城市,让给敌人 8、分(牌):сдать карты 分牌 9、放开:сдать в архив 弃置不用,过时 10、(有目的的)送交:сдать что в ремонт 将某物送去修理 11、退、拐:сдать назад 向后退 12、变弱:Здоровье сдало 身体衰弱了

  • 俄语常用疑问关系副词---俄语语法

    何地   10.как - нибудь —— 不管怎样 ,随便怎样,随随便便,马马虎虎   11.кое - как —— 无论如何 ,好不容意,勉勉强强,漫不经心   12.несколько —— 多少 文章来俄语常用疑问关系副词---俄语语法               1. где-----在哪里 文章来源自文国网(小语源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com   13.почему - то —— 不知为什么,不知什么原因 俄语语法|俄语语法  14.зачем - то —— 不知为了什么,为了某种目的   带 -то 的不定副词表示说话人只知道在某处,往某处,在什么时候等,但不能确定究竟在某处,往某处,在什么时候等。   带 -нибудь 的不定副词表示说话人不肯定,不确知的时间,地点,方式等;义为“无论在哪”,“随便在哪”,“随便什么时候”,“随便怎样”。   带 кое- 的不定副词表示说话人知道在某处,并用何种方式等,但不具体指明,只大概说明“在某个地方”,“用某种方式”等。

  • 视频朗读:常用俄语单词500个

    学习俄语最基础的就是单词了,相信不论学哪种语言都是这样的。这边俄语君为大家找到了最俄语最基础的就是单词了,相信不论学哪种语言都是这样的。这边俄语君为大家找到了最常用的单词500个,配合着视频图片,大家一起来背一下吧,都是hi很实用的基础款哦~~  【戳进来看视频朗诵哦】: 视频朗读:常用俄语单词500个(一) 视频朗读:常用俄语单词500个(二) 视频朗读:常用俄语单词500个(三) 视频朗读:常用俄语单词500个(四) 超多好玩、实用、新鲜俄语资讯、歌曲电影等 关注沪江俄语官方微信:

  • 常用词缀知道多,俄语单词认得快!(四)

    ом, -ой(-ою, -ю) 时间、地点或行为方法 вечером 在晚上 зимой 在冬天 осенью 在秋天 ощупью 摸着 6.-ым(-им) 与形容词短尾或副词连用具有加强意味 белым-бело 极白极白地 давным-давно 很久很久 темным-темно 黑黑地  俄语君推荐:常用词缀知道多,俄语单词认得快!(三)