• 俄语术语(二)

    俄语干货(二) 句法、句式术语 предложение 句子 Обособленные второстепенные члены предложения句子的次要独立成分 Обособленные определения独立定语 Обособленные приложение独立同位语 Однородные члены предложения句子的同等成分 Соединительные союзы联合连接词 Сопоставительные союзы对比连接词 Противительные союзы对别连接词 Разделительные союзы区别连接词

  • 学了这么久俄语,你该不会以为“идти”就只有“走”的意思吧!

    学了这么久俄语

  • 关于俄语有趣的事实

    [en]ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ[/en][cn]关于俄语有趣的事实[/cn] [en]Русский язык один из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.[/en][cn]俄语是世界上最难,最丰富的语言之一。它的发展历史和俄

  • 俄语中的标点符号你真的会用吗?

    它们分开: ой как здорово 太好了 ну как же так 怎么这样   错误用法: И то, и другое - неправильно. 正确用法: И то и другое - неправильно. 有许多不需要逗号的语表达式。 比如: ни больше ни меньше 不多不少 ни много ни мало 不多不少 и то и другое 两者都   错误用法: А ты зарегистрирован в «Instagram»? 正确用法: А ты зарегистрирован в Instagram? 根据俄语规则,拉丁字母中的名称不需要加引号(也就是俄语中的书名号), 如:Instagram、Telegram、Facebook 等。 但是用俄语字母写的名词需要加引号, 如

  • 俄语难点之变格-看了就会!史上最全俄语1-6格用法及意义!

    本书是普希金写的。 [/cn] [en]4)Цель-предмет[/en][cn](目标-对象)[/cn] [cn]提示词:[/cn] [en]быть[/en][cn](存在);[/cn] [en]стать[/en][cn](成为);[/cn] [en]работать[/en][cn](工作);[/cn] [en]являться[/en][cn](是,作为)[/cn] [en]- Каждый из нас мечтает стать учёным.[/en] [cn]- 我们每一个人都梦想成为科学家。[/cn] [en]5)Хобби[/en][cn](爱好)[/cn] [cn]提示词:[/cn] [en]интересаваться[/en][cn](对...感兴趣);[/cn] [en]увлекаться[/en][cn](热爱);[/cn][en]заниматься[/en][cn](学习,钻研)[/cn] [en]6)Предлоги места[/en][cn](地点介词)[/cn] [cn]提示词:[/cn] [en]перед[/en][cn](在..之前);[/cn] [en]над[/en][cn](在...上方);[/cn] [en]под[/en][cn](在...下方);[/cn] [en]за[/en][cn](顺带);[/cn][en]между[/en][cn](在...之间);[/cn] [en]рятом с[/en][cn](在...旁边)[/cn] [en] - Зачем ты пошёл в магазин? - я пошёл в магазин за хлебом. [/en] [cn] -你去超市买什么? -我去超市顺带买面包。 [/cn] [cn] 学到第五格啦,大家是不是感觉很多句子我们平时生活中经常用到呢? 毕竟知识来源于生活嘛~ 最后,让我们一起来看看第六格的用法~ [/cn] [en]Предложный падеж[/en][cn](六格)[/cn] [en]Значение[/en][cn](意义)[/cn] [en]Пример[/en][cn](例子)[/cn] [en]1)Тема[/en][cn](主题)[/cn] [en]О ком?/ О чём? [/en][cn](关于什么)[/cn] [en] - О ком опера? - О Евгении Онегине. [/en] [cn] -歌剧是关于谁的? -关于尤金·奥涅金。 [/cn] [en]2)Место[/en][cn](地点)[/cn] [en] - Где ты? - Я в театре на опере. А ты? -Я на улице. [/en] [cn] -你在哪? -我在剧院看个剧。你呢? -我在马路上。 [/cn] [en]3)Время(большое время)[/en][cn](长时间)[/cn] [en] - Когда ты родился? - В 1995 году. [/en] [cn] -你什么时候出生的? -在1995年出生。 [/cn] [en]4)Транспорт[/en][cn](交通)[/cn] [en] - Ты ездишь на чём? - На машине. [/en] [cn] -你乘坐什么去? -坐汽车去。 [/cn] [en]5)Музыкальный инструмент[/en][cn](乐器)[/cn] [en] - На чём ты играешь? - Я играю на гитаре. [/en] [cn] -你在弹什么? -我在弹吉他。 [/cn] [en]6)Язык[/en][cn](语言)[/cn] [en] - На каком языке ты говоришь? - На русском. [/en] [cn] -你讲什么语? -俄语。 [/cn] [cn] 1-6格的意义及用法就全在这里啦!希望可以为大家的语法学习带来帮助奥! 死记硬背是很难记得牢固的,大家可以在平时生活的交流中多体会巩固,说话时注意应该使用几格,说得多了就会形成记忆,慢慢也就变成地道的俄语人啦! PS:诚邀大家评论区为小编积极补充,期待各位大神的指导! [/cn]

  • 干货分享俄语从句类型总结一览表

    俄语从句类型一览表 从句类型 关联词、连接词 说明从句 Что \чтобы Я слышал, что открывалась дверь. 连接词что,будто, как ли, или疑问 Я хотел узнать, поедем ли мы летом в Россию. чтобы Я люблю, чтобы в комнате стояли цветы. как бы не(чтобы не) я боялся, как бы он не заболел. 目的从句 чтобы\ для того чтобы\ с тем чтобы Я пользую любым случаем,чтобы говорить по-русский. 定语

  • 俄语老师金句盘点大盘点!打赌这些句子你都听过!

    就按名单上的顺序来了。   4.Завтра в школу с родителями придёшь. 明天让家长来学校一趟。   5.Учил? Не верю! 背过了?我不信!   6.За 30 лет преподавания, вы худший класс. 教了30年,你们是我带过最差的一个班。   7.Я всё вижу! 我都看得见!   8.Кто дежурный? Почему доска грязная? 今天谁值日?为什么黑板还没擦?   9. Это кто там списывает? Я оценку на двоих делить буду! 谁在那儿抄呢?我要给 TA 记不及格!   10. Кто закончил, может заниматься своим делом. Только тихо! 谁完俄语成了就可以做自己的事了。但是要保持安静!   11. Может, ты за меня урок проведёшь? 怎么着,要不你来讲?   12. Вы что, сели вместе, чтобы разговаривать? 你们坐在一起就是为了说话吗?   13.Что смешного я сказала? Скажи всем нам, вместе посмеёмся. 我刚才讲了什么好笑的事情吗?说出来,让大家都开心一下。   14. Ты, на последней парте! Хочешь выйти на моё место?! 你,最后一排的同学,是想站到我这儿来吗?!   15. Пересядь на первую парту. 坐到第一排来。   已经有代入感了,感觉有被冒犯到!  

  • 盘点关于俄语的冷知识

    学了这么久俄语,你知道关于俄语的这几个小秘密吗? [en]Русский язык считается одним из самых сложных, а также одним из самых переводимых языков в мире! 6 июня в День рождения великого Александра Сергеевича Пушкина с 2010 года по инициативе ООН празднуется Международный День русского языка. [/en][cn]俄语被认为是世界上最难的语言之一,也是翻译最多

  • 傻傻分不清的俄语:Воскресение Воскресенье

    总有一些俄语单词,长得像双胞胎一样,意思却完全不同。 从今天开始,就和小编来一一识破它们的真面目吧~ Воскресение – это возвращение из мертвых, действие от глагола «воскресать». 复活–是死而复生,源于动词“复活воскресать”。 Воскресенье – это день недели, следующий за субботой и предшествующий понедельнику. 星期天–是一周中的一天,周六之后,星期一之前。   那么Воскресение和Воскресенье之间,到底有没有联系呢?其实是有的: Пасха, праздник в честь возвращения Иисуса Христа из мертвых, каждый год выпадает на разные даты, но всегда приходится на седьмой день недели. Поэтому со временем словом «воскресенье» стали обозначать день. 复活节,耶稣基督从死亡中复活Воскресение的节日,每年都有不同的日子,但总是在一周的第七天。因此,随着时间的推移,“星期天воскресенье”这个词开始代表“一天”的意思。   例句: Воскресение 复活 Последний роман Льва Толстого называется «Воскресение». 列夫托尔斯泰的最后一部小说叫《复活》。   Воскресенье 星期日 В это воскресенье мы идёт в театр 这个星期日我们去看戏。 По воскресеньям магазин не работает. 星期日商店不开门。 Утром в воскресенье мне позвонила бабушка. 星期日早上,我接到奶奶的电话。 Воскресенье – мой любимый день. 星期日–是我最喜欢的一天。

    2021-01-31

    俄语学习

  • 18个俄语中最难最复杂的单词

    打不倒的俄语人 18个俄语中最难最复杂的单词 对于语言学习者来说,相信大家都知道俄语的语法与发音规则之多,一个单词有N多亲戚,而更有一些单词复杂到俄罗斯人都嫌弃,那么今天我们就来学习18个俄语中最复杂的词。 Мы подготовили подборку самых сложных и необычных слов русского языка. Знали их раньше? 我们准备了一系列最复杂和不寻常的俄语单词。你之前认识吗? Слова с 6 согласными подряд: 连续有 6 个辅音的单词: «Контрстратегия»  "反战