• 俄语到底难在哪?

    俄语对于外国人来说其实不是一件困难的事情。奥尔加·伊万诺夫娜试图给大家找到一种方法。但是在俄语

  • 俄语难点之变格-看了就会!史上最全俄语1-6格用法及意义!(上)

    俄语

  • 超级实用的10句俄语口语句子(二)

    超级实用的俄语口语句子,速速收藏 上篇我们已经说过10个超级实用的俄语

  • 码住!原来颜色在俄语里还有这些“颜”外之意啊~

    等。           красная книга 红皮书   2. жёлтый 黄色——象征忧伤、离别、背叛、发疯         由于黄色在俄语里的特殊含义,俄罗斯在情侣之间不会送黄颜色的花束,所以当有一方想送点黄色的花给伴侣的话,         那Ta的反应估计如下:                                               жёлтый дом 黄楼:表示精神病院        жёлтый билет  黄票:旧俄时妓女所持有的身份证用黄纸书写而成     3. синий 蓝色——象征忠诚和信任        синий чулок 蓝袜子:指女学究

  • 精品俄语学习网站推荐!你要在寒假偷偷努力,然后惊艳所有人~

    俄语学习网站俄语人们一定要收好~相信无论你是零基础俄语小白,还是手握数本证书的俄语

  • 俄语好剧推荐

    拍了一段痛骂选举的视频而在网上走红,一夜成名。腐败狡猾的寡头们将计就计利用自己的权力把他送俄语,又想追剧——一起来看看小编推荐的五部经典俄上了总统的位置。 这么一出荒诞而又极具政治讽刺意味的电视剧一经播出也是获得了大量观众的一致好评,因此主演也是在国内获得了超高人气。这部剧一共由=有三集喜欢的小伙伴可以去看看哦!   5、《切尔诺贝利·禁区-无人原样而归 》(Чернобыль. Зона отчуждения) 这部剧是一部穿越题材的电视剧,主要讲述了5个青年,为了挽回苏联的败局,使用时光穿梭机回到了过去,而回到的时间点居然就是1986年的切尔诺贝利,他们的目的是阻止核事故,从而拯救苏联的故事。 豆瓣上对他的简介是这样的:五个年轻人。一辆老伏尔加牌汽车。父母的八百万卢布。恶劣而疯狂的小偷。切尔诺贝利核电站和鬼城普里皮亚季,是他们追赶小偷的终点。在这场追逐里面,各种神秘事件逐一出现。幻影、灾难、穿越、魔爪,禁区之中魔影重重。1986年切尔诺贝利灾难的发生可以制止?他们现在的世界正在分崩离析?一切谜底,尽在迷雾之中。 是不是感觉充满了悬疑,魔幻色彩。喜欢这种题材的小伙伴千万不要错过呀!    

    2020-03-12

    俄语 俄剧 电视剧

  • 俄语谚语:少数服从多数

    俄语中有很多俗语,这些句子凝聚着俄罗斯的民间智慧,俗语多用于口语。小编为大家精心准备了丰盛的俗语大餐哦,每天一更,每一道菜都不一样,要来捧场和品尝哦p(^-^)q [en]Семеро одного не ждут.[/en][cn]七不等三。[/cn] 寓意: 少数服从多数。

  • “地铁”曾经竟然是阳性!!俄语冷知识第二弹来喽~

    俄语那么复杂,光动词就有N多变位,那么有关它的冷知识当然一篇说不完。 所有俄语小朋友,请注意!俄语

  • 你知道俄罗斯人钟爱什么数字,对什么数字敏感吗?叮叮叮,赶快接收

    了解一下吧,(干货来了,小伙伴们赶紧收藏哦) на седьмом небе(如登天堂) до седьмого пота(满头大汗) Семь раз отмерь — один раз отрежь(三思而行) семь вёрст до небе и всё лесом(指“爱吹牛,光许愿”) 我们不难发现数字“7 ”已经不在表示具体数字,而是含有“多次,多数”的意思。 那为什么他们这么喜欢“7”呢? 受基督教影响,俄罗斯认为天堂分为七层。所以第七层是最快乐的地方,所以也俄罗斯人对数字“7”和“3”情有独钟,中国人喜欢偶数,俄罗斯人恰恰相反,喜欢奇数。那么中俄两国在数字就有了上面的在第七层天。 除了“七”俄罗斯人对数字“三”也格外偏袒。例如, До трёх раз прощают(事不过三) в три руччья плакать (哭得泪如泉涌) в трёх шагах (三步远,表示很近) 俄罗斯人不仅喜欢用“3”还喜欢“3”的倍数“6”“9”等   阅读完今天的文章,是不是感觉自己又长知识了呢,赶快分享给小伙伴们,一起了解俄罗斯吧!

    2020-12-03

  • Ударение,俄语人的痛!这些单词重音你都读对了吗

    “Ударение”(重音),是俄语单词发音过程中通过语调来突出单词的部分。在书面表达中,常用符号“ ́”标注在有重音的元音上方。俄语

    2021-04-07

    俄语语法