许久不接触俄语是不是有些语法都忘记的差不多了呢?没关系,沪江俄语带你重温俄语语法。

倍数增加表示法:

常搭配动词поднять(ся), повысить(ся), возрастать(ся), увеличить(ся)或比较级больше加"во сколько раз" 表示。意为“增加到сколько倍”或“增加了“сколько-1倍”。

例句:Университет станет вдвое больше.学校扩大了一倍。

倍数减少表示法:

常搭配动词сократить(ся), снизить(ся), уменьшить(ся)或比较级меньше, ниже加"во сколько раз" 表示“减少到сколько分之一”或“减少了сколько 分之一”。

例句:Вес сына в 4 раза меньше веса своего отца.儿子的体重是父亲的四分之一。

声明:本内容为沪江俄语原创,严禁转载。