俄语中“死亡”的几种表示方法
作者:太阳 | 来源:沪江俄语原创 | 2017-09-08 09:00
  • 双语
  • 中文
  • 俄语

在博大精深的中文里,死亡有很多种表示方法,在俄语中也同样如此。今天小编为大家总结了几种“死亡”的表达方法。一起来看看吧!

褒义:

скончаться逝世

Меня постигло несчастье: скончалась моя матушка.我遭到了不幸:我的母亲去世了.

уснуть вечным сном长眠,与世长辞

богу душу отдать升天

не стало ( кого)谁不在了

有部电影叫:И никого не стало无人生还

贬义:

ноги протянуть蹬腿儿

загнуться翘辫子

отправиться к праотцам见祖宗去了

отправиться на тот свет一命归西

Дух вон из кого.断气。

声明:本内容为沪江俄语原创,严禁转载。

相关热点: 俄语学习干货俄语学习俄语口语900句

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP