你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!

[原文]
- Моя невесте вернула мне кольцо и выходит
замуж за другого! Хочу узнать, где он живет!
- Зачем? Уж не хочешь ли ты вызвать его на дуэль? А может
просто отлупить его?
- Что ты! Что ты! Я просто хочу продать ему кольцо...
[单词释义]
Кольцо:戒指
Вызвать кого на дуэль:要求与…决斗
Отлупить:1. 剥(皮);去(壳) 2. 痛打
Продать:出售,卖
[参考译文]
-我未婚妻把戒指还回来了,她要嫁给其他人!我想知道那个人住哪!
-为什么?难道你想和他决斗?还是想打他一顿?
-怎么可能!怎么可能!我只是想把戒指卖给他而已。