俗话说人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌。(俄语君一天吃五顿俄语君也很绝望)

不管是叱咤风云的列宁斯大林,还是拿皮鞋敲会议桌的赫鲁晓夫,他们也有自己钟爱的那一口儿。

现在俄语君就和大家一起看看,这些东大人物们都爱吃点啥。

 

 

Ленин и здоровое питание
列宁和健康饮食

 

Вождь пролетариата ценил домашнюю еду. Даже с будущей женой он познакомился на сходке, для которой она напекла блинов. Потом он неоднократно заходил к ней на ужины с домашними пирогами.
无产阶级的领导人喜欢吃家里做的食物。甚至他和未婚妻都是相识在她为之烤薄饼的革命集会上。然后列宁就常常在晚餐时去她那儿吃馅饼。

 

В Шушенском Ленин нередко ел дичь, раз в две недели для него резали барана. Рацион дополняли овощи с огорода. Сохранился даже рецепт «жаркого по-шушенски» с мясом, картофелем и приправами.
在舒申斯科耶,列宁常能吃到野味,人们两周为他杀一头羊。除此外人们还常为他加一些菜园里种的菜。由肉,土豆和调味料做的“舒申斯科耶式热菜”的菜谱甚至保存至今。

За границей Ленин нередко посещал кафе, любил выпить пива. К нему он предпочитал малосольную рыбу. Родственники присылали ему посылки с балыком и икрой: деликатесы с Волги будущий глава государства готов был есть в любое время суток.
在国外时,列宁常去喝咖啡,也喜欢喝啤酒,喝酒的时候还喜欢配点油渍的鱼。亲戚们也曾给他寄去咸鱼脊肉和鱼子酱:这种来自伏尔加的美味,未来国家元首随时都准备好来一口。

 

Шашлык по-сталински
斯大林式烤肉串

 

Сталин нередко сам жарил шашлык, причем всю подготовку осуществлял единолично: резал мясо и мариновал его.
斯大林经常自己烤肉串吃,而且都是一个准备流程:把肉切吧切吧然后用醋腌制。

 

 

Мясо для него присылалось особое: слегка подрощенного ягненка забивали и разделывали под контролем врача. Требовалось не повредить потрохов, чтобы мясо оставалось «чистым». После этого сутки мясо вылеживалось в холодильнике. Шашлык перед подачей посыпали сушеным барбарисом.
提供给斯大林的肉是专门运过来的:人们要宰掉半大的小羊羔,然后在医生的监控下进行处理加工。为了肉质可以保持“干净”,动物内脏被要求不能损坏。处理好之后肉就要在冰箱里冷藏一整天。烤肉串在端上桌前还要撒一些晒干的伏牛果。

 

Он не жаловал консервы, ветчину и колбасы, предпочитая свежие овощи и птицу. Запахов готовящейся еды советский лидер не любил, кухня в его резиденциях находилась далеко от рабочего кабинета.
斯大林不喜欢吃罐头,火腿和香肠,喜欢吃新鲜蔬菜和鸡肉。由于这位苏联领导人不喜欢油烟味,所以在他的家里厨房离办公室很远。

 

 

Хрущев: экзотические фрукты и домашняя еда
赫鲁晓夫:异域水果和家庭自制饭食

 

Хрущев, как и многие представители советской «верхушки», любил русскую кухню и простые блюда. Повара обычно готовили на завтрак Хрущеву и его семье кашу, оладьи и картофельное пюре с куриными котлетами. Нередко он обходился несколькими кусочками подсушенного черного хлеба. Дома у него всегда стояла тарелка с такими «сухариками».
就像很多苏联的上层领导人,赫鲁晓夫喜欢俄式餐饮和简单的饭菜。厨师通常会为赫鲁晓夫和他的家人准备粥,油饼和土豆泥配鸡肉饼做为早饭。有时他也会直接用几片干黑面包凑合一下。在他的家里总会摆着一盘那样的“干面包片”。

 

Нравились ему молочные продукты, например, творог и простокваша. На десерт для генсека и его семьи повара часто готовили мороженое. Ужин в доме Хрущевых был в семь вечера, а после этого – только кефир. 
他还很喜欢奶制品,比如说奶渣和酸奶。厨师常常为总书记和他的家人准备冰激凌做甜点。赫鲁晓夫家的晚餐时间是晚上7点,在那之后就只能喝点酸奶了。

 

 

Еще одной слабостью Хрущева были экзотические фрукты. Кубинский лидер Фидель Кастро во время визитов привозил их целыми корзинами. Но и в обычное время несколько раз в день Хрущеву подавали свежевыжатые соки.
异域水果是赫鲁晓夫另一个小癖好。古巴领袖菲德尔·卡斯特罗在访问期间曾带来一整篮水果。在日常生活中赫鲁晓夫一天内会喝好几次鲜榨果汁。

 

Горбачев: хлеб и сыры
戈尔巴乔夫:面包和奶酪

 

 

Последний лидер СССР любил на завтрак овсяную кашу. Также ему подавали немного сыра и икры. К различным сырам он пристрастился во время визитов во Францию.
苏联最后一任领导人喜欢在早餐时吃燕麦粥,同时还得来点奶酪和鱼子酱。在访问法国时,他就喜欢上了不同种类的奶酪。

 

По воспоминаниям сотрудников Особой кухни, Горбачев очень любил и хлеб. На обед он тоже охотно ел гречку с телятиной или баранину с овощами.
根据私人厨房的工作人员回忆,戈尔巴乔夫很喜欢面包。午饭时他也喜欢吃荞麦小牛肉或者燕麦羊肉。