说到爸爸妈妈,肯定都是有关那盘西红柿炒鸡蛋的温柔脸庞

但是也有这样一些父母,总是喜欢给孩子们猝不及防得来一招冷幽默

那么俄语君今天就和大家分享一下,这些让孩子们哭笑不得的爸爸妈妈们

 

Лучше горькая правда в Facebook, чем сладкая ложь в реальной жизни

(脸书上残酷的真相好于现实里甜蜜的谎言)

 

可能,不是所有人都想去修复损坏了的东西。可能,有时就只需要从头开始,拥有一个更好的东西。

妈妈:这就是为啥你有了一个弟弟

 

От подколов в сообщениях теперь никто не застрахован. Даже в переписке с мамой

(现在谁都免不了被扎心,即便是和妈妈发短信的时候)

 

妈妈:晚上有什么安排么?

我:没有

妈妈:倒霉孩子

 

Видимо, они что-то да знают

(看起来,他们知道了点啥)

 

我爸妈在我生日的时候给我烤了这么一个蛋糕

 

 Просто у нее нет времени на нежности

(她估计只是没时间表达自己的温柔)

 

我:我爱你,妈妈

妈妈:谢

 

Отец нашел способ, как мотивировать свою дочку, у которой сплошные двойки по математике

(爸爸找到一个向女儿说明她数学成绩不合格的方法)

 

考到四分的时候打破玻璃

 

Сестра выложила фото в Facebook и получила ответочку от папы

(姐姐在脸书上放了一张照片,然后收到了爸爸的回复)

 

Месть — блюдо, которое подают в коробке

(复仇之盒 — 放在盒子里端来的饭)

 

我以为妈妈给我送来一包好次的,结果却收到一包垃圾,一包我应该拿去丢掉的垃圾。

 

Когда мама зарегистрировалась в Instagram и теперь просматривает твои «сториз»

(当妈妈注册了INS,然后在看你的“故事”)

 

“学习是头等大事”

“空闲时间学学音乐”

“9点13分,该碎觉咯~”

 

Новая платформа для материнских откровений

(妈妈吐槽的新平台)

 

儿子刚惊慌的打来电话问我怎么煮立在锅里的上半部分意面。

他21岁。

 

Когда родители вносят свои коррективы

(当父母提出自己的意见时)

 

我:我没有选择这侠盗飞车般的生活,是他选择了我

爸爸:你不能在怕黑的情况下当一个侠盗

妈妈:或者是在家里没人的时候不敢洗澡

 

好吧,看了一圈下来,确认大家都是充话费送的无疑了  ┑( ̄Д  ̄)┍

但是还是感谢爸爸妈妈,爱你们哟~

 

声明:
本文由沪江俄语翻译整理,
素材参考自
转载请注明出处。
如有不妥,敬请指正。