有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!

【原文】

- Хорошо дорогая, я свои слова беру обратно!
- Просишь прощения?
- Нет, придумал новые!

【参考译文】

-亲爱的,我收回我的话!

-请求原谅?

-不,我想到了新词!

【单词释义】

1. обратно:【副词】往回,放回原处,相反。

2. просить:【动词】请求,~кого-чего,向...请求,替…求情,~за кого-чего,需要;邀请。

3. прощение:【名词】просить的名词,宽恕、原谅。

4. придумать:【动词】想出,经考虑后琢磨出;编出;臆想出。