学俄语的你一定对俄罗斯人的姓、父称、名了解不少吧。众所周知,俄罗斯人的姓也是代代相传的,那么过去俄罗斯人如何确定非婚生子女的姓氏呢?这里有一个很有趣的但有点心酸的小知识点。

В царской России дети, рожденные вне брака, всегда получали «клеймо» в виде позорной фамилии. Вот какие:
俄国沙皇时期,非婚生子女总是被赋予羞辱涵义的姓。如下:

 

 До 19 века в России незаконнорожденные дети получали фамилии-клички, такие как: байстрюк, безбатьковщина, беспуток, выблюнок, выгунок, выпороток, выплыш, выстирок, закрапивник, зауголок, капустник, курвач, курвенок, марыш, замарыш.
19世纪以前俄罗斯非婚生子女的姓名是这种:байстрюк, безбатьковщина, беспуток, выблюнок, выгунок, выпороток, выплыш, выстирок, закрапивник, зауголок, капустник, курвач, курвенок, марыш, замарыш。(皆有混蛋,坏蛋等类似侮辱涵义)

В семьях, где отец был не родной, фамилии получали приставку Полу-. Например, Полуанин, Полуварварин, Полунадеждин, Полупьянов, Полоумнов, Полустроев, Полукроев.
如果一个孩子的父亲非亲生,他的姓就会被冠以Полу(半)前缀,如Полуанин, Полуварварин, Полунадеждин, Полупьянов, Полоумнов, Полустроев, Полукроев。

 

Незаконнорожденные в аристократических династиях дети получали усеченные фамилии. Например, Голицыны становились Лицыными, Долгоруковы — Рукиными, Потемкины — Темкиными.
贵族政治时期非婚生子女常常赋予被截短后的姓。如将Голицыны改成Лицыны,Долгоруковы变成Рукины,Потемкины改成Темкины。

 Иногда использовали анаграммы, например, Шубин — Нибуш, Чарналуский - Луначарский.
有时候也将原姓氏中的字母换位,比如把Шубин改成Нибуш,Чарналуский改成Луначарский。

Часто давали географические фамилии в зависимости от того, где находилось родовое поместье. Например, сын Орлова и Екатерины II носил фамилию Бобринский, потому что именно в Бобриках у него было поместье, подаренное родителями.
用家产所在地来做姓也是很常见的。例如,奥尔洛夫和叶卡捷琳娜二世之子就姓波布林斯基,因为他父母给他留下的遗产正是在波布里克。