2016年一部日本动漫电影《你的名字》催人泪下,让我们很是感动。这部电影很快火遍全球,这不,俄罗斯一个小哥用俄语来翻唱了这部电影的主题曲《前前前世》,小编制作了中俄双语字幕视频,让我们一起听听以俄语的方式打开这首歌吧。

 

歌词:

总算睡醒了吗?
Я долго ждал. Откроешь глаза? 

可你为什么不肯对上我的视线呢?
Почему они не встретили мой взгляд, кто сможет мне сказать?
 

你生气地责怪我怎么那么晚到
«Опоздал!» - сказала ты зло. 

可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边
Только я бежал, как мог, к тебе, но время быстрее шло, 

心脏甚至比身体先一步抵达了这里
Сердце рядом было сразу, ну а телу не повезло. 

只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉
Нежность губ и косы, и глаза, и слёзы, болью сожмут мне грудь.
 

想和你呼吸在当下 再也不想和你分开
И одно дыханье, вместе не случайно. Я боюсь момент спугнуть. 

有生以来第一次烦恼着 该如何回应?
Но я не представляю, нет, что тебе тогда скажу? 

从你的前前前世开始
И всё же с той, той, той жизни лишь тебя.

我就一直在寻找你的踪迹
Я продолжаю искать, не таясь. 

循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
Надеясь лишь на себя, улыбку любя, я нахожусь как раз, там, где я сейчас. 

就算你的一切化为乌有
И если с той, той, той же жизни ты.

支离破碎散落世界各处
Развеешь по ветру мечты, не поверну я вспять, 

我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
Не буду чего-то ждать, а снова пойду искать. 

不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙
Может быть, весь мир опять, придётся возрождать, и снова с нуля начать?

该从哪儿说起呢
Но с чего начать мне рассказ?

在你沉睡这段期间的故事
Ты спала, но ведь история, дальше вперёд неслась.

历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的
Я пришёл поведать не зря, много долгих лет истории, хранят листы календаря.

但是当你的身影映入我的眼帘
Отражается в глубинах глаз.

我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹
Сейчас твоё второе «Я». Я хочу, однако, и шутить, и плакать.

包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容
С той тобой, совсем другой, и любить желаю,

数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅
Без конца и края, вечность проходя и боль. Встретились с тобою мы.

我该如何小心翼翼紧握住你的手才好?
Среди галактик чужих, но как спасти теперь из тьмы, пальцы рук схватив твои?

从你的前前前世开始
И всё же с той, той, той жизни лишь тебя.

我就一直在寻找你的踪迹
Я продолжаю искать, не таясь.

循着那喧嚣的噪音和你的眼泪 总算找到了这个地方
Надеясь на голос твой И слёзы рекой,Я нахожусь как раз,Там, где я сейчас

处于革命前夜的我们
Раз уж мы хотим всё изменить,

你说还有谁能阻止呢
Кто здесь рискнёт нас остановить?

我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜
Не поверну я вспять, и в сердце твоём поднять я знамя смогу опять.

我放弃的念头早就被你夺走了
Ты мне дала понять, что я не смогу сбежать, мне некуда отступать.

从你的前前前世开始
С той, той, той жизни лишь тебя.

我就一直在寻找你的踪迹
Я продолжаю искать, не таясь.

循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方
Надеясь лишь на себя, улыбку любя, я нахожусь как раз. Там, где я сейчас.

从你的前前前世开始
И если с той, той, той же жизни ты.

就算你的一切化为乌有
Развеешь по ветру мечты.

支离破碎散落世界各处
Не поверну я вспять.

我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找
Не буду чего-то ждать, а снова пойду искать.

不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌
И песенку напевать. Я буду опять, хоть тысячу лет подряд.