除夕夜马上就要到了,你最期待什么呢?

春节晚会?红包?聚众打牌?还是那一大桌诱人的年夜饭?

中国人讲究“年年有余”,每年少不了大鱼大肉,山珍海味。

那俄罗斯的年夜饭是什么样子的呢?一起来了解一下吧~

Несмотря на меняющиеся гастрономические привычки, традиции новогоднего стола в России остаются неизменными. Есть блюда, без которых этот праздник просто невозможно себе представить.
尽管人们的烹饪技巧一直在改变,但是俄罗斯新年的传统食物却是一直不变的。有一些食物,新年餐桌上是不可或缺的。

1. Салат Оливье
奥利维耶沙拉

Несмотря на то что изначально этот салат состоял из совершенно других ингредиентов, русским  он полюбился именно таким. Напоминаем вам традиционный русский рецепт, который стал настоящим символом Нового года в России.
尽管一开始这种沙拉完全是由另一些食材做成的,但俄罗斯人恰恰因此而非常喜爱它。传统的俄式做法是俄罗斯新年的象征。
2. Селедка под шубой
咸鲱鱼沙拉
Другим очень популярным салатом, который обязательно появляется на наших праздничных столах, особенно зимой в преддверии Нового года и Рождества.
它是另一种必须出现在新年餐桌上的、倍受欢迎的沙拉。尤其是在冬天新年和圣诞节前夕的时候。
3. Бутерброды с красной рыбой и сливочным сыром
鲟鱼干酪面包片
Отдельный пункт праздничного стола — закуски с  рыбой и икрой, которые для многих являются символом Нового года наравне с классическими салатами.
新年餐桌上单独的一种食物——鲟鱼和鱼子酱做成的小吃。这种食物对许多人来说占有和经典的沙拉一样重要的地位。
4. Яйца, фаршированные красной икрой
红鱼子酱包蛋
Красная икра — непременный атрибут любого праздничного стола, особенно новогоднего. Безусловно, можно просто сделать с ней классический бутерброд, но закуска из яиц, фаршированных красной икрой вкуснее и оригинальнее. К тому же это блюдо будет лучше смотреться на праздничном столе.
红鱼子酱是各种节日宴席、尤其是新年必备的食物。当然,可以只简单用它做经典的三明治,但是红鱼子酱包蛋更加美味、更加新颖。此外它的颜值很高。
5. Заливная рыба
鱼冻
Это по-настоящему праздничная закуска, которая у многих ассоциируется именно с Новым годом. Ведь если вспомнить, героиня известного и самого популярного советского новогоднего фильма "Ирония судьбы, или с легким паром!" готовила заливное как раз на этот праздник.
这是真正的新年食物,许多人把它和新年联系在一起。在最著名、最受欢迎的苏联电影《命运的捉弄》中,女主人公恰恰就是在新年时做了这道菜。
6. Холодец
肉冻
По традиции холодец готовят на праздники, так как приготовление этого блюда требует достаточно много времени и сил. Но эта закуска из рубленого мяса в застывшем бульоне замечательно вписывается в общую новогоднюю атмосферу, и именно поэтому появляется на праздничных столах в ночь с 31 декабря на 1 января. Подают холодец обычно с хреном или горчицей.
通常肉冻是专门为节日而准备的,因为做这种食物需要大量的时间和精力。剁碎的肉冻凝结在美味的高汤里,它很好的融入了新年的氛围。也正因如此它一般在12月31日到1月1日这段时间里出现在餐桌上。一般配着洋姜和芥末一起吃。
7. Утка с яблоками в горчичном соусе
芥末汁淋苹果鸭
По традиции в Новый год, когда за окном мороз и кружит снег, в качестве основного блюда русские выбирают что-нибудь очень сытные. Это вкусное горячее блюдо обязательно украсит любой праздничный стол и порадует  гостей.
新年时窗外天寒地冻、白雪皑皑,在这时俄罗斯人一般会选择一些让人饱腹的食物。这种美味的热菜很好的装饰节日餐桌,客人也都很喜欢吃。
8. Мясной рулет с черносливом
乌梅肉卷
Другим, не менее сытным и вкусным вариантом основного блюда является Мясной рулет с черносливом  и грецкими орехами. В принципе, этот рецепт для других праздничных застолий, но особенно актуально такой рулет будет смотреться именно на новогоднем или рождественском столе.
另一种能让人产生饱腹感、美味的主菜就是乌梅肉卷和胡桃了。一般来说,这种食物在其他节日时也比较流行,但最常见的就是在新年和圣诞节餐桌上了。
9. Буженина
秘制猪肉
 
Следующее блюдо, которое встречается в эту праздничную ночь на  столах. Можно на закуску, например, с брусничным или горчичным соусом, а также в качестве основного блюда.
另一种新年常见的食物。可以当冷盘吃,搭配越橘汁和芥末汁,也可以当作主食。
10. Торт Наполеон
拿破仑蛋糕
 
Торт Наполеон — удивительный десерт из несладкого слоеного теста с заварным кремом, который в равной степени любим как многими россиянами, так и французами. Сложно сказать, почему это лакомство прижилось именно на новогоднем столе, но тем не менее оно действительно достойно завершает праздничную трапезу, когда наслаждаясь нежным тортом, с надеждой смотрим в будущее, ожидая от Нового года только самого лучшего.
拿破仑蛋糕——一种带有熟奶油的分层蛋糕,不是很甜。不仅俄罗斯人很喜爱,法国人也非常喜欢。很难解释为什么这种蛋糕会出现在新年餐桌上,但是确实很值得。当人们欣赏着这种蛋糕,会对未来产生憧憬,期待新的一年能得到最好的。
 
 
俄语君在编辑这篇文章时,简直倍受煎熬,口水直流……看了这么多俄罗斯年夜饭的美食,再放张中国的年夜饭图~
 
 
 
每一个国家都有自己的风俗,不同的民族也有不同的传统。同样是新年,习俗不同,但情感是相同的。
因为新年,就是一个团圆的节日,就该坚定地和过去告别、勇敢地对未来致敬。
最后,祝大家新年快乐,永远幸福~