美剧中的那些词儿(一)
After you (您先请) — После вас.
Are you ok? (你没事吧?) — Вы в порядке?
All the same (无所谓) — Без разницы
As far / as to (就……而论) — Что касается
After all (终究) — В итоге; Все-таки
As I said before (正如我之前所说的) — Как я уже говорил
Absolutely (当然是;绝对如此) — Безусловно
Be careful! (小心) — Будьте осторожны!
By the way (顺便说一下) — Кстати
Believe it or not, but... (信不信由你,但...) — Верите или нет, но...
Can you help me? (你能帮帮我吗?) — Вы не могли бы мне помочь?
Could you please spell that? (可否帮我拼写...?) — Продиктуйте по буквам, пожалуйста.
Call an ambulance! (叫救护车!) — Вызовите скорую!
Call the police! (快报警!) — Вызовите полицию!
Call the fire brigade! (快打给消防队!) — Вызовите пожарных!
Don’t worry about it (别担心) — Не стоит беспокойства / Не волнуйтесь об этом!
Don’t mention it (别客气;不用谢) — Не стоит благодарности
Definitely (肯定地) — Определенно, непременно
Deal! (成交!) — Идёт! / По рукам!
Did I get you right? (我理解对了吗?) — Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. (别往心里去) — Не принимайте близко к сердцу.
Emergency exit (紧急出口) — Запасной выход
Go away (走开) — Уйди(те)
Give me five! (击掌!) — На пять!
Have you got a minute? (你有时间吗?) — У вас есть минутка?
How do you spell that? (请问这个单词怎么拼写?) — Как это пишется?
How do you pronounce this word? (这个词怎么发音?) — Как произносится это слово?
Have a nice day! (祝你过得愉快!) — Хорошего дня!
Have a good weekend (周末愉快) — Хороших выходных
Have a safe trip (一路平安) — Хорошей поездки
How was it? (怎么样?) — Ну как? (Как все прошло?)
I’m so sorry (我很抱歉) — Мне так жаль
I’m sorry, I didn’t catch you (不好意思,我没听懂您的意思) — Простите, я не расслышал вас
It can hardly be so (这不可能) — Вряд ли это так
I believe so / suppose so (我想是这样) — Полагаю, что это так
I doubt it (我深表怀疑) — Сомневаюсь
I’m afraid so (恐怕是这样) — Боюсь, что так
I’ve cut myself (我割伤了自己) — Я порезался
I’ve been attacked (我被攻击了) — На меня напали
I’m lost (我迷路了) — Я заблудился
Is anything wrong? (有什么问题吗?) — Что-то не так?
In a word (简言之) — В двух словах
If I’m not mistaken (如果我没弄错) — Если я не ошибаюсь
I’m not sure (我不确定) — Не уверен
I’m in (我加入) — Я «за» (回答同意去哪儿或者去做某事)
I think I’ll pass (我想我就算了) — Лучше без меня
It’s a great idea! (这是一个好主意!) — Отличная идея!
I'm looking forward to it (我很期待) — Жду этого с нетерпением
I didn’t catch the last word. (我没搞懂你最后说的是什么意思) — Я не понял последнее слово.
It is new to me. (对我来说这是个) — Это новость для меня.