前几日,美国全国广播公司(NBC)的记者梅根·凯利,与普京进行了一次深度访谈

 

 

早在2017年,梅根·凯利就曾采访过普京,并在美国引起社会关注

但是同行们却觉得她对普京的采访实在是太温和了

于是在这次访谈中,梅根·凯利火力全开,直白得对热点问题进行尖锐提问

 

В этот раз она выбрала максимально агрессивный подход. Прямые вопросы, порой даже в форме утверждений, на самые горячие темы.

这次,她采取了极具攻击性的采访方式,对热点话题提出了直白的问题,有时甚至是以肯定的方式表达。

 

(接招吧)

 

当然了,在所有对普京的采访中,最无法避免的问题就是所谓的“干扰美国大选”

面对记者提问,普京也是又双叒明确的表示:我们真的没掺和你们的选举啊!

 

Владимир Путин: «А почему Вы решили, что власть России и я в том числе кому-то разрешили это делать? Мы не видим, какой цели мы можем добиться, если мы будем вмешиваться. Цели нет. Допустим, мы поставили перед собой цель вмешаться. Просто так, ради процесса, что ли? Цель-то какая? Вы сейчас назвали ряд лиц. Кое-кто из них известен, кое-кто неизвестен. Но это просто физические лица, они не представляют российскую власть».

弗拉基米尔·普京:“为什么你们会认为,俄罗斯政府里,包括我,会有人允许做这种事?我们觉得如果我们真去干扰大选,也达不到任何目的。完全没有任何理由。假如,我们真的要去干扰大选,那么就只是干扰大选进程?有啥目的呢?你们现在指出一些人,有的人大家都知道,有的不知道,但是他们只不过是独立的个人而已,并不能代表俄罗斯当局。”

 

 

普京还表示,华盛顿方面并没有拿出任何证据证明俄罗斯干预美国大选

并且在谈及被要求引渡涉案俄罗斯公民时,普京的态度也是强硬如直男:不可能

 

Владимир Путин: «Вы-то разве кого-нибудь выдаете, своих граждан? Это во-первых. Во-вторых. Я не вижу, что мы совершили какое-то противоправное действие. И в-третьих. Мы неоднократно предлагали Соединенным Штатам наладить соответствующие отношения в этом плане, подписать соответствующий договор межгосударственный о выдаче уголовных преступников. Соединенные Штаты уклонились от этого и не хотят этого делать с Россией. На что же вы рассчитываете? Что мы вам будем кого-то выдавать, а вы — нет?»

弗拉基米尔·普京:“难道你们能随便引渡本国的公民么?这是第一点。第二点,我没觉得我们做了啥违法犯罪的事。第三点,我们不止一次要求美国方面就这一计划摆出对应的态度,签署相应的政府间关于引渡罪犯的条约。但美方却回避了这个问题并且并不愿与俄罗斯合作。那你们打算怎么着?就想着我们给你们人,你们却不给我们?”

 

 

显而易见,这次采访的主要内容都围绕着美俄之间不断恶化的关系

对此,普京也明确表态,他说:莫斯科永远都愿与各方进行交流沟通

随后,话题转到了两国领导人之间的关系

毕竟此前关于“特朗普是普京的小迷弟”的话题那叫一个热

 

 

但是普京表示,在特朗普宣布参选美国总统大选之前,从未与他会面也不认识他

并且还针对特朗普特有的推特治国表示:

 

«Дональд более современный человек», — сказал Путин.

普京说:“唐纳德真是个现代化的人”

 

但是普京也表示自己从不看特朗普的推文,也没有自己的推特账号,他有其他表示自己看法的方式

梅根·凯利当然也没有忘记谈谈俄罗斯国内政治状况

特别是现在正处于俄罗斯总统换届选举前夕

于是记者向普京提问将如何与反对派进行合作

 

Владимир Путин: «Я хотел бы сотрудничать с теми людьми и готов это делать, которые стремятся к тому, чтобы Россия стала сильнее, эффективнее, конкурентоспособной страной стала, самодостаточной. Но для этого у людей, о которых мы с вами говорим, должна быть ясная, четкая программа действий».

弗拉基米尔·普京:“我是想和那些致力于使俄罗斯变得更强大,更高效,变成一个具有竞争力的国家的人合作,并且也准备好这么做了。但是为此,他们,我和你谈的那些人,需要具备清晰明确的行动方案。”

 

 

除了严肃的政治话题,梅根·凯利还将普京作为一个普通人,提出了几个轻松的娱乐性问题

比如他是怎么看待自己在休闲时拍的那些照片,例如 — 

 

这样的

和这样的

 

 «У меня очень много фотографий в рабочей обстановке. Но это никому не интересно. Я видел фотографии свои, когда я скачу на медведе, но я на медведе пока не скакал. Но фотографии такие есть».

“我有很多在办公场合的照片,但是大家对那些照片都不感兴趣。我看过那些我骑着熊的照片,但是我现在可不骑熊了。不过确实有这样的照片。”

 

普京大帝也是real耿直了

 

声明:
本文由沪江俄语翻译整理,
素材参考自
转载请注明出处。
如有不妥,敬请指正。