男人欣赏女人,最初是评价她们外貌。然而,要长期接触,性格和沟通才更加重要。下面这几种女人是最让剽悍的俄罗斯人男人感到头疼的,看看这是不是就是你呢?

Прибираться в его вещах
整理他的东西

То, что женщинам кажется бардаком, на самом деле четко выверенный порядок, где каждая вещь лежит на своем месте. Уборка в мужских вещах часто приводит к ссорам, ведь после наведения порядка мужчина ничего не может найти. 
女人们看起来杂乱无章,但是她们有自己的秩序,她们愿意把每一件东西放在固定的位置上。但整理男人们的东西往往会导致争吵,毕竟在整理后,男人们将什么也找不到。

Постоянно развлекаться
不停娱乐

Несмотря на то что мужчинам нравятся девушки, которые знают толк в веселье, излишняя любовь к алкоголю, шумным компаниям и ночным гулянкам вряд ли будет понятна человеку, которому нужны серьезные отношения. 
尽管男人们喜欢有趣的女孩,但是过度热爱酒精、喧闹的聚会和酒会的女孩往往不太能被认真对待人际关系的人所理解。


Сплетничать
讲闲话

Постоянное желание обсудить внешность других или посплетничать о знакомых вызывает чувство раздражения и резонные вопросы. 
一直希望去讨论他人的外貌以及某个熟人,可能会引发不满或其他问题。


Одеваться в неудобную одежду
穿着不舒适

Желание выглядеть сногсшибательно даже на прогулке в парке с помощью неудобных каблуков и узкого платья вряд ли будет оценено по достоинству, ведь так вы добавляете себе и мужчине лишние проблемы и отводите ему роль няни. 
即使在公园散步也要保持美艳,穿着不舒服的高跟鞋和紧身裙,这是难让人赞赏的。这将给你自己或者男伴添加不必要的麻烦,也将让他不得不陷入保姆的角色。


Занимать все место своими вещами
自己的东西占领整个空间

Заставляя всю ванную бутылочками непонятного содержания и завешивая шкафы одеждой, можно вызвать у мужчины как минимум чувство недоумения и обиды, так как большинством из этих вещей вы даже не пользуетесь, а его вещи при этом ютятся на маленькой полочке. 
浴室里摆放很多不知什么东西的瓶子,衣服挂满衣柜。这将给男人带来带来困惑和不满。因为这些空间的大多数东西你甚至都不用,而他的东西却挤在一个小架子上。

Плакать без особых причин
无缘无故大哭

При виде женских слез мужчины пугаются и не знают, как себя вести, особенно если на это нет весомого повода. Со временем такое поведение будет вызывать лишь раздражение, а не жалость.
看到女人的眼泪,男人会感到害怕,不知道该如何表现,尤其是没有理由的情况下。而随着时间的推移,这种行为只会引起愤怒,而不会产生怜惜。

Долго собираться
很长时间打扮

Долгие сборы, которые затягиваются на несколько часов, и невыполненные обещания выйти через пару минут заставляют мужчин сомневаться в вашей пунктуальности и ответственности. Вряд ли он заметит или оценит по достоинству вашу сложную прическу, из-за которой вы на пару часов опоздали на встречу. 
长达数小时的准备,没有兑现几分钟内出门的承诺,会让男人怀疑你的守时性和责任心。他未必会欣赏你约会迟到几个小时而完成的复杂发型。

Задавать глупые вопросы
问蠢问题

Вопросы, касающиеся женской внешности, раздражают и ставят мужчин в тупик, ведь на них, как правило, сложно ответить правильно. 
关于女人外表的问题常令男人陷入死胡同,因为他们通常很难正确回答这些问题。