【原文】

Жена ругается с мужем: 
— Я кручусь, как дура в колесе! 
Муж: 
— Не дура, а белка! 
Жена: 
— У белки шуба есть, а я дура!

【重点词汇】

1. дура 【名词】1)傻瓜;2)蠢女人;3)<宫廷中的>女侍从,小丑

2. белка【名词】

3. шуба 【名词】1)皮大衣,皮袄;2)动物的皮毛;3)<转>冰雪层

【参考译文】

妻子正在和丈夫争吵:
“我像个傻瓜一样在转来转去!”
丈夫:
“不是傻瓜,而是一只松鼠!”
老婆:
- 松鼠(至少)有一件毛皮大衣,而我是个傻瓜!