1. количество、число、цифра、численность

这4个词都有“数字”、“数量”的意思

количество 表示事物的总量,能与可数名词和不可数名词搭配。

例如:

Надо не только увеличить количество,но и повысить качество подукции.
应该不仅增加产量,而且要提高产品质量。

число 指事物的具体数量,只有单数,只与可数名词搭配。

例如:

Пошли все, в том числе и мы.
大家都去了,其中包括我们。

цифра 指表示数的符号。

例如:

О чём говорят эти цифры?
这些数字说明什么?

численность(阴)表示某个集体的总人数,用单数。

例如:

По численности населения Китай занимает первое место.
按人口数量,中国占世界第一位。

 

2. действие、поступок、поведение、движение

它们的基本意思是“行为”,“行动”

действие 指有目的的具体行为,不涉及人的品行、道德。

例如:

Действия врагов наносили нашей армии большой ущерб.
敌人的行动给我军带来了很大损失。

поступок 指受人的思想、道德支配的行为。

例如:

Преподаватель воспитывает учащихся своим поступком.
教师用自己的行动教育学生。

поведение 指一个人的言谈举止,只用单数

例如:

Егоповедение было неукоризнённым.
他的表现无可指责。

движение 指运动,活动,也指交通车辆的往来。

 

3. собрать、набрать、выбрать、убрать

这几个词的词义不同,不能混淆。

собрать(完)- собирать(未)кого-что 召集,收集

~ребят
把同学们召集起来
~сувениры
收藏纪念品
~грибы
采蘑菇

набрать(完)- набирать(未)что 拨

~номер
(电话)拨号

выбрать(完)- выбирать(未)кого-что 选择,选举

~профессию
择业
~помощника
挑选助手

убрать(完)- убирать(未)кого-что 拿走,收拾,收割

~посуду со стола
把餐具从桌子上拿走
~комнату
收拾房间
~пщиницу
割麦