有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!

【原文】

- Ваня, ты же отлично водишь машину, как же ты в кювет то попал?

- Степа, да едем мы вчера на дачу, а на обочине девка стоит полуголая, жена мне глаза рукой и закрыла... 

【参考译文】

- 瓦尼亚,你开车开得那么好,是怎么掉到沟里的?

- 斯捷巴,我们昨晚开车去别墅,路边站着一个半裸的姑娘,妻子用手堵住了我的眼睛……

【单词释义】

1. кювет:【名词】边沟,路边的水沟;护城河。

2. обочина:【名词】路肩,道边,路边,坡,斜坡;栏杆,跨杠。

3. полуголый:【形容词】半裸体的,半裸露的,半秃的。