中国的出租车行业在俄罗斯人心中是什么样的形象呢?让我们跟着这篇听力来了解一下吧~

慢速版>>>

常速版>>>

听力内容:

Ну как там, в Китае? Такси.

Поездка в китайском такси не всегда может проходить в душевной беседе с водителем о жизни и её смысле. Маршрут может быть окрашен во все цвета радуги, в зависимости от самого водителя или от его настроения. После личных наблюдений, предлагаю описание нескольких вариантов типичных китайцев-водителей.

Водила-«Джигит» Для таких дорожных правил не существует вообще. Если где-то впереди старушка переходит дорогу по пешеходному переходу на зелёный свет, то для него это всего лишь кочка, которую, инстинктивно конечно, лучше объехать, а ещё лучше на большой скорости – так круче. Не получится объехать – ерунда, народу и так много! У такого водилы обычно телега ещё та: салон прокурен до неузнаваемости, потолок и двери покрыты плотным тёмно-фиолетово-коричневым слоем никотина.

Сам экипаж полуразвален и дребезжит по-сатанински. Кажется, дверь придётся закрыть сильным хлопком, а затем привязать проволокой. Настойчиво не советую пользоваться услугами данного типа рулевых. Такой водитель обычно очень спокоен и весел, он король этого мира!

В пути он может перестроиться сразу через десять рядов, поставив под угрозу жизни тысяч людей (на любой мало-мальской трассе потоки именно такого объёма), при этом на всю громкость слушая свежие записи пекинских оперных певцов... (послушайте и вы поймёте, почувствуете, о чем речь).

Такие «кадры» обычно работают в мелких населённых пунктах, иногда их заносит и в городскую среду обитания. Там они пытаются навязать свои правила езды, и их за это часто вытесняют с рынка. Внешние приметы: запущенная копна на голове, низкий рост, из-за руля часто практически не видно, худоба, очень загорелая кожа, улыбка до ушей, ногти длиной в два сантиметра на всех часто используемых пальцах.

Городской Водила-Бандит Этот тип давным-давно приехал в большой город из той же провинции. Там он выделился большим и страшным видом или через связи. Здесь он освоился и научился некоторым проявлениям цивилизации: например, иногда закрывать окна автомобиля – в сильный мороз или жару; он даже знает, как работает кондиционер и иногда даже им пользуется, хотя чаще работает по общему принципу – всё всегда проветривать (я согласен – это полезно, но в жару или в мороз?!)

В большом городе больше и конкуренция, поэтому таксисту часто приходится ждать в очередях: вокзалы, караоке, рестораны. В это время в нём копится нетерпение от ещё непреодоленных километров, которое он удовлетворит в поездке с вами. Ему очень хорошо знакома скорость и он отлично знает город: например, под каким углом срезать поворот или по какой дуге перескочить через перекрёсток при красном свете и не засветиться на камере слежения, одновременно с этим лишь слегка задев велосипедиста и чуть-чуть напугав бабушку...

Такой водитель часто бывает настроен агрессивно ко всем другим водителям: обоюдные подрезания, вместе с длиннющими фразами нецензуры случаются каждые тридцать секунд. Тогда вернее всего взять на себя роль болельщика и громко болеть за своего рулевого – он это оценит и довезёт самой быстрой дорогой.

Ехать с ним безопасно, но обязательно нужно пристёгиваться. Внешние приметы: высокий рост, короткая стрижка, пивное брюхо, большой золотой перстень, цепь на шее, ноготь в два сантиметра только на мизинце правой руки. Водитель-интеллигент Часто удивляюсь, каким образом он попал в таксисты. Наверняка – шпион. Такие водители одеты в пиджаки, на руках белые перчаточки (не место для ногтей-кинжалов), иногда в фуражке.

Его карету видно издалека – красиво блестит свежевымытым корпусом. Но обычно к нему наперегонки уже бегут пять-шесть человек. Такой водитель хорошо (для водителя-китайца) говорит по-английски – несколько минут мы с одним из таких вели разговор на тему Второй мировой войны (!)...

Я его не хотел напрягать и попытался плавно перевести разговор на китайский, так обоим проще. Но в результате получилось, что я говорю по-китайски, а он по-английски... Бредовая ситуация, поэтому продолжили на английском. С другим из таких я ездил в Шанхае, у него под рукой в банке жили два огромных сверчка-друга: Гого и Бэйбэй. Он с ними часто разговаривал, не в нашем присутствии может даже и на английском, а они ему отвечали, на своём.

Отлично знает город, в котором работает, и все ПДД. Едет в меру быстро: знает, где разогнаться, а где не стоит. Очень сильно мною рекомендован, но находится в крайнем дефиците. Надеюсь, благодаря Олимпиаде таких водителей станет больше. Кстати, на него удаётся попасть часто по чистой случайности в таких местах, где тебе достаётся после стояния в очереди: вокзал, аэропорт, коммерческий центр. Кому повезёт – огромная радость.

Внешние приметы: взгляд с четким контуром мысли, светлая кожа, ровные зубы, ногти в норме. Водитель-женщина Она всегда боится ошибиться и создаётся впечатление, что вот-вот – и она тебя привезет к себе домой, так как это единственное место, куда она точно знает дорогу.

Она обычно никогда не понимает, что ей говорится (ну, ладно, может это у меня слишком сильный некитайский акцент, но я видел их реакцию при разговоре с соотечественниками). Но даже если, о чудо(!), она понимает, что ей говорят, то оказывается, что не знает, как туда ехать. Едет всегда очень осторожно и никогда не соблюдает правил (вообще-то это есть главная характеристика всего дорожного движения в Китае).

По приезде в место назначения у неё на лице ясно выраженное облегчение: перевернута ещё одна страница в жизни, т.е. ещё один пассажир доставлен живым. Внешние приметы: полупомешанный взгляд, обязательная улыбка, нарукавники, иногда перчатки, вне машины её не бывает, поэтому примет роста нет. Весело с таксистами – показывают жизнь со всех её сторон.

Да и им с нами скучать не приходится. Пристёгивайтесь, потому что – Аньчуань ди и! Безопасность на первом месте!