Егор Крид ( 本名— Егор Николаевич Булаткин,  1994年出生于俄罗斯的奔萨市) — 俄罗斯歌手。Егор Крид从小就梦想成为音乐家,青年时期就喜欢hip-hop。你们一定会喜欢这位高颜值的鲜肉。今天的歌曲《Миллион алых роз》你们一定听过普加乔娃版本,Егор Крид在这首歌里加入了 hip-hop元素,创造了具有独特风格的新版本,不知道你喜不喜欢,快来听听吧。

[视频链接]

https://v.qq.com/x/page/p0705t4m251.html

【歌词欣赏】

Егор Крид - Миллион алых роз

Это Егор Крид.

Palagin on a beat!

 

Я так часто пишу о любви, что любовь,

Заикаясь, напишет рассказ обо мне.
И мы с ней заключили пари;
Я набил твое имя на левой руке...

И, на самом-то деле, летели недели,
Тебе все твердили: "У него нету денег".
Какая, к чёрту, любовь?
Мнение твоего папы сильнее.

Ты врешь тысячи раз, кидаешь тысячи фраз,
Потом тысячи слез, но где ты сейчас?
Сильна на словах, но на действиях - крах.
Ты была самой лучшей - сейчас ты мой страх.

Меня, правда, смешит твоя правда,
Ведь ты в ней так сильно уверена,
Лишь потому что так часто врала,
Что сама во все это поверила.


Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю.
Температура в моем сердце близится к нулю.
Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю...

 

Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратил в цветы.

 

У тебя девять жизней, так верни мне мою, их останется восемь.

Для всех ты - домашняя кошка, но снова, и снова ты просишься в гости.

Не надо выдумывать дальше. И, вряд ли, все будет, как раньше.

Да, я играю с огнем, но пусть лучше так, чем скрываться от фальши.


(О, чёрт)

Вскрывай свои карты, там сердце, но пики.
Ведь нужен тебе, когда есть бабло, и когда я на пике.
Миллионы моментов! Я давал тебе всё! Забыть? Не вопрос!
Но я помнил и помню каждую из отрезанных и подаренных роз.


Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю.
Температура в моем сердце близится к нулю.
Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю...


Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратил в цветы.

Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратил в цветы.


В жизни так бывает...
Ведь я ее превратил в цветы.