划重点划重点划重点了!
习武之人吵架打仗
市井小人吵架骂娘

那神仙呢?
今天小编厉害了,为大家带来的视频将教会大家如何

神!仙!吵!架!

理解十九世纪俄罗斯最了不起的文学之争!

考点!考点!考点!

19世纪初,俄罗斯感伤主义文学的奠基人卡拉姆辛主张按法语的模式来改造俄语。
其目的是使俄语的文学语言接近生动的日常口语
卡拉姆辛的改革主张遭到了海军上将希什科夫的反对。
希什科夫认为卡拉姆辛的语言改革在使俄语更加矫揉造作的同时也引进了大量外来词
俄语的纯正便因此遭到了破坏。
希什科夫认为俄语的宝贵财富正是古老的斯拉夫教会语言
卡拉姆辛及其追随者也迅速对此进行了回击。

为了团结志同道合者,在1811年希什科夫组织了《俄罗斯语言爱好者座谈会》
而卡拉姆辛及其追随者则在1815年组织了名为《阿尔扎马斯社》的青年文学团体
其中,后者包括了著名诗人茹科夫斯基,巴丘什科夫以及普希金等。
他们支持卡拉姆辛力图使俄语接近日常口语,摆脱陈腐的古语束缚的观点。

虽然他们双方都没能从根本上解决俄语的改革问题
但却从某种程度上促进了俄语和俄罗斯文学的发展
而这场语言改革的斗争在某种意义上
也是关于俄罗斯未来发展道路的斗争在文学领域的表现。

 

…没懂?没记住?

看视频一目了然!

点此跳转至原网站

 

小编按:黄金时代『阿尔扎马斯社』和『俄罗斯语言爱好者座谈会』有关过去与未来,当下社会境内境外的集中讨论和体现,青年人和保守派在历史舞台上的轮番登场和演绎。而历史从来都没有新篇章和旧结局。俱往矣。美的历程都指向未来。